| 英文缩写 |
“CASA”是“Controller Automated Spacing Aid”的缩写,意思是“控制器自动间隔辅助” |
| 释义 |
英语缩略词“CASA”经常作为“Controller Automated Spacing Aid”的缩写来使用,中文表示:“控制器自动间隔辅助”。本文将详细介绍英语缩写词CASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CASA”(“控制器自动间隔辅助)释义 - 英文缩写词:CASA
- 英文单词:Controller Automated Spacing Aid
- 缩写词中文简要解释:控制器自动间隔辅助
- 中文拼音:kòng zhì qì zì dòng jiàn gé fǔ zhù
- 缩写词流行度:1040
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Controller Automated Spacing Aid英文缩略词CASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Controller Automated Spacing Aid”作为“CASA”的缩写,解释为“控制器自动间隔辅助”时的信息,以及英语缩略词CASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “01520”是“Holden, MA”的缩写,意思是“Holden,马”
- “01519”是“Grafton, MA”的缩写,意思是“Grafton”
- “01518”是“Fiskdale, MA”的缩写,意思是“菲斯克代尔”
- “01517”是“East Princeton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东普林斯顿”
- “01516”是“Douglas, MA”的缩写,意思是“道格拉斯,马”
- “01515”是“East Brookfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东布鲁克菲尔德”
- “01510”是“Clinton, MA”的缩写,意思是“克林顿,马”
- “01509”是“Charlton Depot, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州查尔顿仓库”
- “01508”是“Charlton City, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州查尔顿市”
- “01507”是“Charlton, MA”的缩写,意思是“Charlton,马”
- “01506”是“Brookfield, MA”的缩写,意思是“Brookfield”
- “01505”是“Boylston, MA”的缩写,意思是“Boylston”
- “01504”是“Blackstone, MA”的缩写,意思是“马来西亚黑石”
- “01503”是“Berlin, MA”的缩写,意思是“柏林”
- “01501”是“Auburn, MA”的缩写,意思是“奥本,马”
- “01477”是“Winchendon Springs, MA”的缩写,意思是“Winchendon Springs, MA”
- “01475”是“Winchendon, MA”的缩写,意思是“温琴登”
- “01474”是“West Townsend, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西汤森”
- “01473”是“Westminster, MA”的缩写,意思是“Westminster”
- “01472”是“West Groton, MA”的缩写,意思是“西格罗顿”
- “01471”是“Groton, MA”的缩写,意思是“Groton”
- “01470”是“Groton, MA”的缩写,意思是“Groton”
- “01469”是“Townsend, MA”的缩写,意思是“汤森德,马”
- “01468”是“Templeton, MA”的缩写,意思是“Templeton”
- “01467”是“Still River, MA”的缩写,意思是“静水河”
- set something in train
- set something loose
- set something off
- set something out
- set something/someone apart
- set something/someone back
- set something/someone on fire
- set something/someone up
- set something up
- set (something) up
- set something up
- set square
- sett
- settee
- settee
- setter
- set text
- set the agenda
- set the cat among the pigeons
- set the fur flying
- set the record straight
- set the scene
- set the scene
- set the scene/stage
- set the seal on something
- 馬賽曲
- 馬赫
- 馬赫數
- 馬超
- 馬趴
- 馬路
- 馬路口
- 馬路沿兒
- 馬路牙子
- 馬蹄
- 馬蹄形
- 馬蹄星雲
- 馬蹄蓮
- 馬蹄蟹
- 馬蹄鐵
- 馬蹬
- 馬車
- 馬連良
- 馬達
- 馬達加斯加
- 馬達加斯加島
- 馬邊
- 馬邊彞族自治縣
- 馬邊縣
- 馬那瓜
|