| 英文缩写 |
“NLF”是“National Legal Foundation”的缩写,意思是“国家法律基础” |
| 释义 |
英语缩略词“NLF”经常作为“National Legal Foundation”的缩写来使用,中文表示:“国家法律基础”。本文将详细介绍英语缩写词NLF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NLF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NLF”(“国家法律基础)释义 - 英文缩写词:NLF
- 英文单词:National Legal Foundation
- 缩写词中文简要解释:国家法律基础
- 中文拼音:guó jiā fǎ lǜ jī chǔ
- 缩写词流行度:8349
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为National Legal Foundation英文缩略词NLF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Legal Foundation”作为“NLF”的缩写,解释为“国家法律基础”时的信息,以及英语缩略词NLF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- “18840”是“Sayre, PA”的缩写,意思是“萨尔,帕亚”
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18833”是“New Albany, PA”的缩写,意思是“新奥尔巴尼”
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- “05604”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18831”是“Milan, PA”的缩写,意思是“米兰”
- “05603”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18830”是“Little Meadows, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州小牧场”
- “05602”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18829”是“Le Raysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州勒雷斯维尔”
- “05601”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18828”是“Lawton, PA”的缩写,意思是“Lawton”
- “LTP”是“Lyndhurst, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lyndhurst, Queensland, Australia”
- “05544”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18827”是“Lanesboro, PA”的缩写,意思是“莱恩斯伯勒”
- “MCL”是“Mount Mckinley, Alaska”的缩写,意思是“Mount Mckinley, Alaska”
- “05501”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- CNN
- C-note
- CNS
- CNS
- c/o
- co-
- CO
- Co.
- CO
- Co
- Co.
- c/o
- CO2
- CO2
- coach
- coach
- coach class
- coaching
- coach station
- coachwork
- coagulate
- coagulation
- coal
- coal black
- coal-black
- 脉冲波
- 脉动
- 脉压
- 脉口
- 脉息
- 脉搏
- 脉案
- 脉石
- 脉管
- 脉管组织
- 脉络
- 脉络膜
- 脉脉
- 脉诊
- 脉象
- 脉轮
- 脉门
- 脊
- 脊令
- 脊柱
- 脊柱侧凸
- 脊柱側凸
- 脊柱側彎
- 脊柱裂
- 脊梁
|