英文缩写 |
“TEV”是“Tire Extension Valve”的缩写,意思是“轮胎伸缩阀” |
释义 |
英语缩略词“TEV”经常作为“Tire Extension Valve”的缩写来使用,中文表示:“轮胎伸缩阀”。本文将详细介绍英语缩写词TEV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TEV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TEV”(“轮胎伸缩阀)释义 - 英文缩写词:TEV
- 英文单词:Tire Extension Valve
- 缩写词中文简要解释:轮胎伸缩阀
- 中文拼音:lún tāi shēn suō fá
- 缩写词流行度:3876
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Tire Extension Valve英文缩略词TEV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tire Extension Valve”作为“TEV”的缩写,解释为“轮胎伸缩阀”时的信息,以及英语缩略词TEV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “3HO”是“Hobart Sky Ranch Airport, Hobart, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州霍巴特市霍巴特天空牧场机场”
- “3GV”是“East Kansas City Airport, Grain Valley, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州谷谷东堪萨斯城机场”
- “3GN”是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”的缩写,意思是“Grundman Airport, Nebraska City, Nebraska USA”
- “41C”是“Calkins Field Airport, Wayland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州韦兰卡尔金斯机场”
- “42V”是“Jones Airport, Benkelman, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州本克曼琼斯机场”
- “42U”是“Morgan County Airport, Morgan, Utah”的缩写,意思是“犹他州摩根县机场”
- “42S”是“Poplar Airport, Poplar, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州白杨机场”
- “42N”是“Double JJ Resort Ranch Airport, Rothbury, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗斯伯里双JJ度假牧场机场”
- “42M”是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”的缩写,意思是“Thayer Memorial Airport, Thayer, Missouri USA”
- “42J”是“Keystone Airpark Airport, Keystone Heights, Florida USA”的缩写,意思是“美国基斯通海茨州基斯顿机场公园”
- “42I”是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”
- “42F”是“Palmer Field Airport, Ponder, Texas USA”的缩写,意思是“帕默机场,美国德克萨斯州波德”
- “42B”是“GOODSPEED Airport, EAST HADDAM, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州东哈达姆古德斯皮德机场”
- “42A”是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”的缩写,意思是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”
- “MXP”是“Mexican Peso”的缩写,意思是“墨西哥比索”
- “WIL”是“WILAWILA: a language of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚的一种语言”
- “WVRY”是“Willamette Valley Railway”的缩写,意思是“Willamette Valley Railway”
- “NARA”是“North American Rail Alliance”的缩写,意思是“北美铁路联盟”
- “WVRR”是“Western Valley Model Railroad”的缩写,意思是“西谷示范铁路”
- “WVRD”是“Wabash Valley Railroad”的缩写,意思是“瓦巴什山谷铁路”
- “WVRC”是“Willamette Valley Railroad Company”的缩写,意思是“Willamette Valley Railroad Company”
- “CCTP”是“Canadian Centres For Teaching Peace”的缩写,意思是“加拿大和平教学中心”
- “MBR”是“Mbout, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚,姆博特”
- “WISE”是“Wales Ireland Scotland And England”的缩写,意思是“威尔士、爱尔兰、苏格兰和英格兰”
- “OBY”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- amebic
- amebic dysentery
- amebic dysentery
- a meeting of minds
- ameliorate
- amelioration
- ameloblastoma
- amen
- amenable
- amend
- amendment
- amends
- amenities kit
- amenity
- amenity kit
- amen to that
- America
- American
- Americana
- American English
- American football
- American Indian
- Americanisation
- couplet
- coupling
- 奧爾布賴特
- 奧爾德尼島
- 奧爾良
- 奧特曼
- 奧特朗托
- 奧特朗托海峽
- 奧特萊斯
- 奧盧
- 奧祕
- 奧米伽
- 奧米可戎
- 奧納西斯
- 奧組委
- 奧維耶多
- 奧胡斯
- 奧臘涅斯塔德
- 奧蘭多
- 奧蘭群島
- 奧西娜斯
- 奧賴恩
- 奧賽羅
- 奧迪
- 奧迪修斯
- 奧迹
- 奧運
|