英文缩写 |
“CML”是“Commandos Monteverde Lazio”的缩写,意思是“Commandos Monteverde Lazio” |
释义 |
英语缩略词“CML”经常作为“Commandos Monteverde Lazio”的缩写来使用,中文表示:“Commandos Monteverde Lazio”。本文将详细介绍英语缩写词CML所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CML的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CML”(“Commandos Monteverde Lazio)释义 - 英文缩写词:CML
- 英文单词:Commandos Monteverde Lazio
- 缩写词中文简要解释:Commandos Monteverde Lazio
- 缩写词流行度:2893
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Commandos Monteverde Lazio英文缩略词CML的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Commandos Monteverde Lazio”作为“CML”的缩写,解释为“Commandos Monteverde Lazio”时的信息,以及英语缩略词CML所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14549”是“Silver Lake, NY”的缩写,意思是“NY银湖”
- “14548”是“Shortsville, NY”的缩写,意思是“NY肖茨维尔”
- “14547”是“Seneca Castle, NY”的缩写,意思是“纽约州塞内卡城堡”
- “14546”是“Scottsville, NY”的缩写,意思是“NY斯科茨维尔”
- “14545”是“Scottsburg, NY”的缩写,意思是“NY斯科茨堡”
- “14544”是“Rushville, NY”的缩写,意思是“NY拉什维尔”
- “14543”是“Rush, NY”的缩写,意思是“拉什,NY”
- “14542”是“Rose, NY”的缩写,意思是“NY玫瑰”
- “14541”是“Romulus, NY”的缩写,意思是“NY Romulus”
- “14539”是“Retsof, NY”的缩写,意思是“NY”
- “14538”是“Pultneyville, NY”的缩写,意思是“纽约州普尔特纳维尔”
- “14537”是“Port Gibson, NY”的缩写,意思是“NY吉普森港”
- “14536”是“Portageville, NY”的缩写,意思是“纽约州波提格维尔”
- “14534”是“Pittsford, NY”的缩写,意思是“NY匹兹福德”
- “14533”是“Piffard, NY”的缩写,意思是“Piffard,NY”
- “14532”是“Phelps, NY”的缩写,意思是“菲尔普斯,NY”
- “14530”是“Perry, NY”的缩写,意思是“Perry,NY”
- “14529”是“Perkinsville, NY”的缩写,意思是“纽约州珀金斯维尔”
- “14527”是“Penn Yan, NY”的缩写,意思是“Penn Yan,NY”
- “14526”是“Penfield, NY”的缩写,意思是“NY Penfield”
- “14525”是“Pavilion, NY”的缩写,意思是“NY亭”
- “14522”是“Palmyra, NY”的缩写,意思是“NY巴尔米拉”
- “14521”是“Ovid, NY”的缩写,意思是“奥维德,NY”
- “14520”是“Ontario Center, NY”的缩写,意思是“纽约安大略中心”
- “14519”是“Ontario, NY”的缩写,意思是“NY安大略”
- put something under the microscope
- put something up
- put/stick that in your pipe and smoke it!
- put/stick the knife in
- put/stick the knife into someone
- put/stick your oar in
- put stock in something
- putt
- putter
- putter
- put the bite on someone
- put the boot in
- put the brakes on
- put the cart before the horse
- put the cat among the pigeons
- put the clock back
- put the fear of God into you
- put the finishing touches on
- put the finishing touches to
- put the flags out!
- put the flags out
- put the heat on someone
- put their heads together
- put the kettle on
- put the knife into someone
- 靖州縣
- 靖州苗族侗族自治县
- 靖州苗族侗族自治縣
- 靖江
- 靖江市
- 靖西
- 靖西县
- 靖西縣
- 靖边
- 靖边县
- 靖远
- 靖远县
- 靖遠
- 靖遠縣
- 靖邊
- 靖邊縣
- 靖难之役
- 靖難之役
- 静
- 静一静
- 静乐
- 静乐县
- 静修
- 静候
- 静养
|