英文缩写 |
“ATV”是“Air Transit Visa”的缩写,意思是“航空过境签证” |
释义 |
英语缩略词“ATV”经常作为“Air Transit Visa”的缩写来使用,中文表示:“航空过境签证”。本文将详细介绍英语缩写词ATV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATV”(“航空过境签证)释义 - 英文缩写词:ATV
- 英文单词:Air Transit Visa
- 缩写词中文简要解释:航空过境签证
- 中文拼音:háng kōng guò jìng qiān zhèng
- 缩写词流行度:717
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Air Transit Visa英文缩略词ATV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Air Transit Visa”作为“ATV”的缩写,解释为“航空过境签证”时的信息,以及英语缩略词ATV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “33K”是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”的缩写,意思是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”
- “33J”是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”的缩写,意思是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”
- “4AK2”是“Livengood Camp Airport, Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州利文戈德市利文戈德营地机场”
- “4AC”是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”
- “31F”是“Gaines County Airport, Seminole, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞米诺尔盖恩斯县机场”
- “31E”是“Eagles Nest Airport, West Creek, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州西溪鹰巢机场”
- “31D”是“Inter-County Airport, Irwin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州欧文县际机场”
- “31A”是“Sugar Valley Airport, Mocksville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫克斯维尔糖谷机场”
- “30W”是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”
- “LFCU”是“Thalamy Airport, Ussel, France”的缩写,意思是“法国乌塞尔萨勒米机场”
- “ACRR”是“Augsburg & Concord Railroad”的缩写,意思是“Augsburg & Concord Railroad”
- “CAR”是“Cordillera Administrative Region, Philippines”的缩写,意思是“Cordillera Administrative Region, Philippines”
- “IMAZ”是“IMC Agrico”的缩写,意思是“农业银行”
- “IM”是“IM Industry”的缩写,意思是“IM产业”
- “ILRV”是“Inland Lakes Railway”的缩写,意思是“内湖铁路”
- “3A4”是“Southeast Greensboro Airport, Greensboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林斯博罗东南机场”
- “3A3”是“Former code for Anson County Airport, Wadesboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州瓦德斯博罗安森县机场原代码”
- “3A2”是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”的缩写,意思是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”
- “3A1”是“Folsom Field Airport, Cullman, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州卡尔曼Folsom机场”
- “16651”是“Houtzdale, PA”的缩写,意思是“Houtzdale”
- “16650”是“Hopewell, PA”的缩写,意思是“霍普韦尔”
- “16648”是“Hollidaysburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利戴斯堡”
- “16647”是“Hesston, PA”的缩写,意思是“Hesston”
- “16646”是“Hastings, PA”的缩写,意思是“黑斯廷斯”
- “16645”是“Glen Hope, PA”的缩写,意思是“Glen Hope”
- non-deceptive
- nondeceptive
- non-decision
- nondecision
- nondecreasing
- non-decreasing
- non-deductive
- nondeductive
- non-defence
- nondefence
- non-defense
- non-deferrable
- nondeferrable
- non-defining
- nondefining
- non-degradable
- nondegradable
- non-degree
- nondegree
- non-deliberate
- nondeliberate
- nondelinquent
- non-delinquent
- non-delivery
- nondelivery
- 窥豹
- 窥豹一斑
- 窦
- 窦
- 窦娥冤
- 窦窖
- 窦道
- 窨
- 窨
- 窨井
- 窨井盖
- 窨井蓋
- 窩
- 窩主
- 窩咑
- 廠絲
- 廠規
- 廠長
- 廡
- 廡
- 廢
- 廢人
- 廢品
- 廢品收購站
- 廢土
|