英文缩写 |
“EBG”是“Electronic Bus Grant”的缩写,意思是“电子巴士补助金” |
释义 |
英语缩略词“EBG”经常作为“Electronic Bus Grant”的缩写来使用,中文表示:“电子巴士补助金”。本文将详细介绍英语缩写词EBG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EBG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EBG”(“电子巴士补助金)释义 - 英文缩写词:EBG
- 英文单词:Electronic Bus Grant
- 缩写词中文简要解释:电子巴士补助金
- 中文拼音:diàn zǐ bā shì bǔ zhù jīn
- 缩写词流行度:9279
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Electronic Bus Grant英文缩略词EBG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electronic Bus Grant”作为“EBG”的缩写,解释为“电子巴士补助金”时的信息,以及英语缩略词EBG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLTC”是“Waterford Lakes Town Center”的缩写,意思是“沃特福德湖镇中心”
- “WLTC”是“Washington Little Theater Company”的缩写,意思是“华盛顿小剧场公司”
- “WLT”是“World Laughter Tour, Inc.”的缩写,意思是“World Laughter Tour, Inc.”
- “WLT”是“Westchester Land Trust, Bedford Hills, New York”的缩写,意思是“纽约贝德福德山韦斯特切斯特土地信托公司”
- “WLT”是“World Literature Today”的缩写,意思是“当今世界文学”
- “WLTS”是“Wisconsin Law and Technology Show”的缩写,意思是“威斯康星法律与技术展”
- “WLSW”是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.9, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WACOC”是“Wellsville Area Chamber of Commerce”的缩写,意思是“威尔斯维尔地区商会”
- “WLSU”是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLST”是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.1, Marinette, Wisconsin”
- “WLSS”是“Water Life Saving Service”的缩写,意思是“节水生活服务”
- “WLSR”是“Waiting List Status Report”的缩写,意思是“等待列表状态报告”
- “WLSR”是“Wood Lake Scout Reservation”的缩写,意思是“伍德湖童子军保留地”
- “WLSP”是“AM-1530, Lapeer, Michigan”的缩写,意思是“AM-1530, Lapeer, Michigan”
- “WLSO”是“FM-90.1, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WLSN”是“West Louther Street Neighbors”的缩写,意思是“路德街西邻居”
- “WLSN”是“FM-89.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-89.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WLSM”是“Word of Life School of Ministry”的缩写,意思是“部生活字学校”
- “WLSL”是“FM-93.7, Three Lakes, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-93.7, Three Lakes, Wisconsin”
- “WKYM”是“FM-101.7, Monticello, Kentucky”的缩写,意思是“FM-101.7, Monticello, Kentucky”
- “WLSK”是“FM-100.9, Lebanon, Kentucky”的缩写,意思是“FM-100.9, Lebanon, Kentucky”
- “WLSH”是“AM-1410, Lansford, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1410, Lansford, Pennsylvania”
- “WLSF”是“Weight Loss Surgery Friends”的缩写,意思是“减肥手术的朋友们”
- “WLSD”是“Walled Lake, Michigan, School District”的缩写,意思是“密歇根州沃德湖校区”
- “WLSB”是“AM-1400, Copperhill, Tennessee”的缩写,意思是“美国田纳西州科珀希尔AM-1400”
- tumble dryer
- tumbler
- tumble to something
- tumbleweed
- tumescence
- tumescent
- tumid
- tummy
- tummy button
- tumor
- tumour
- tumult
- tumultuous
- tumultuously
- tumulus
- tun
- tuna
- tundra
- tune
- tuned
- tuneful
- tunefully
- tunefulness
- tune in
- tuneless
- 上菜秀
- 上萬
- 上蒼
- 上蔡
- 上蔡县
- 上蔡縣
- 上虞
- 上虞市
- 上行
- 上行下傚
- 上行下效
- 上街
- 逆断层
- 逆斷層
- 逆旅
- 逆时针
- 逆映射
- 逆時針
- 逆来顺受
- 逆水
- 逆水行舟
- 逆水行舟,不进则退
- 逆水行舟,不進則退
- 逆流
- 逆流溯源
|