英文缩写 |
“NTI”是“Not Turned In”的缩写,意思是“不转入” |
释义 |
英语缩略词“NTI”经常作为“Not Turned In”的缩写来使用,中文表示:“不转入”。本文将详细介绍英语缩写词NTI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTI”(“不转入)释义 - 英文缩写词:NTI
- 英文单词:Not Turned In
- 缩写词中文简要解释:不转入
- 中文拼音:bù zhuǎn rù
- 缩写词流行度:3744
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Not Turned In英文缩略词NTI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTI的扩展资料-
Sorry, your passport was not turned in here.
对不起。没有人拾到交到这里来。
-
We have ushered in the new year, but some residents have not turned in their administration fees of the past year.
新婚的他们约定今年过年回老家办酒。新年已过,有的居民还没有交去年的管理费。
-
The warring factions have not yet turned in all their heavy weapons.
敌对双方尚未将其重型武器悉数上缴。
-
Sorry-your passport's not been turned in there, either.
对不起&你的护照也没有人交到那边。
-
The camshaft must not be turned in the process.
在此过程中,凸轮轴不得转动。
上述内容是“Not Turned In”作为“NTI”的缩写,解释为“不转入”时的信息,以及英语缩略词NTI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SSPB”是“Scissor Sisters Party Bus”的缩写,意思是“剪刀姐妹派对巴士”
- “SRA”是“Silent Reading Activity”的缩写,意思是“无声阅读活动”
- “DFE”是“Dark Force of Evil”的缩写,意思是“邪恶的黑暗力量”
- “HBO”是“Heavy Broadcast Overkill”的缩写,意思是“严重的广播过度杀戮”
- “TR”是“Traveling Rest”的缩写,意思是“旅行休息”
- “SOS”是“Support Our Seminarians”的缩写,意思是“支持我们的研讨会”
- “LWGB”是“Living Water Gospel Broadcasts”的缩写,意思是“活水福音广播”
- “CIMI”是“Computer Interchange of Museum Information”的缩写,意思是“博物馆信息的计算机交换”
- “PVG”是“Pleasant View Gardens”的缩写,意思是“怡景花园”
- “PPS”是“Pittsburgh Public School”的缩写,意思是“Pittsburgh Public School”
- “ATC”是“About The Creators”的缩写,意思是“关于创造者”
- “WQQB”是“FM-96.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.1, Champaign, Illinois”
- “ROMI”是“Register Of Merit Instinct”的缩写,意思是“Register Of Merit Instinct”
- “WFXT”是“TV-25, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-25, Boston, Massachusetts”
- “WFXX”是“FM-107.7, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,阿拉巴马州安达卢西亚”
- “NMUR”是“New Music Review (publication)”的缩写,意思是“新音乐评论(出版物)”
- “WCBK”是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”
- “WMAL”是“AM-630, Washington, D. C. (and former TV-7)”的缩写,意思是“AM-630, Washington, D.C. (and former TV-7)”
- “SES”是“Socio Economic Security”的缩写,意思是“Socio Economic Security”
- “WLZZ”是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”
- “WLZX”是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”
- “WLZW”是“FM-98.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-98.7, Utica, New York”
- “WLZS”是“FM-106.1, Beaver Springs, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1,宾夕法尼亚州海狸泉”
- “WLIR”是“FM-92.7, Garden City, New York”的缩写,意思是“FM-92.7, Garden City, New York”
- “WLZR”是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”
- be found
- be free with your favours
- be fresh out
- befriend
- be fronted with
- befuddle
- befuddled
- be full of beans
- be full of something
- be full of the joys of spring
- be full of your own importance
- be full of yourself
- beg
- be gagging for it
- be gagging for/to do something
- began
- be gasping
- be gasping for something
- beg, borrow, or steal
- beget
- be/get bogged down
- be/get in on the ground floor
- be/get in the groove
- be/get in with someone
- be/get/run low (on something)
- 自個兒
- 自備
- 自傲
- 自傳
- 自养
- 自养生物
- 自况
- 自刎
- 自创
- 自制
- 自制
- 自制力
- 自制炸弹
- 自創
- 自力更生
- 自动
- 自动付款机
- 自动体外除颤器
- 自动免疫
- 自动化
- 自动化技术
- 自动取款机
- 自动售货机
- 自动射线摄影
- 自动恢复
|