| 英文缩写 |
“GCB”是“Grand Conseil de Bordeaux”的缩写,意思是“Grand Conseil de Bordeaux” |
| 释义 |
英语缩略词“GCB”经常作为“Grand Conseil de Bordeaux”的缩写来使用,中文表示:“Grand Conseil de Bordeaux”。本文将详细介绍英语缩写词GCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCB”(“Grand Conseil de Bordeaux)释义 - 英文缩写词:GCB
- 英文单词:Grand Conseil de Bordeaux
- 缩写词中文简要解释:Grand Conseil de Bordeaux
- 缩写词流行度:6779
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Grand Conseil de Bordeaux英文缩略词GCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grand Conseil de Bordeaux”作为“GCB”的缩写,解释为“Grand Conseil de Bordeaux”时的信息,以及英语缩略词GCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “14489”是“Lyons, NY”的缩写,意思是“里昂,NY”
- “14488”是“Livonia Center, NY”的缩写,意思是“纽约利沃尼亚中心”
- “14487”是“Livonia, NY”的缩写,意思是“NY利沃尼亚”
- “14486”是“Linwood, NY”的缩写,意思是“NY Linwood”
- “14485”是“Lima, NY”的缩写,意思是“NY利马”
- “14484”是“Portage, NY”的缩写,意思是“NY Portage”
- “14482”是“Le Roy, NY”的缩写,意思是“NY罗伊”
- “14481”是“Leicester, NY”的缩写,意思是“NY莱斯特”
- “14480”是“Lakeville, NY”的缩写,意思是“NY Lakeville”
- “14479”是“Knowlesville, NY”的缩写,意思是“纽约州诺尔斯维尔”
- “14478”是“Keuka Park, NY”的缩写,意思是“NY库卡公园”
- “14477”是“Kent, NY”的缩写,意思是“肯特,NY”
- “14476”是“Kendall, NY”的缩写,意思是“肯德尔,NY”
- “14475”是“Ionia, NY”的缩写,意思是“NY伊奥尼亚”
- “14472”是“Honeoye Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州Honeoye Falls”
- “14471”是“Honeoye, NY”的缩写,意思是“Honeoye,NY”
- “14470”是“Holley, NY”的缩写,意思是“霍利,NY”
- “14469”是“Bloomfield, NY”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德,NY”
- “14468”是“Hilton, NY”的缩写,意思是“NY希尔顿酒店”
- “14467”是“Henrietta, NY”的缩写,意思是“亨丽埃塔,NY”
- “14466”是“Hemlock, NY”的缩写,意思是“NY赫姆洛克”
- “14464”是“Hamlin, NY”的缩写,意思是“哈姆林,NY”
- “14463”是“Hall, NY”的缩写,意思是“NY霍尔”
- “14462”是“Groveland, NY”的缩写,意思是“NY格罗夫兰”
- “14461”是“Gorham, NY”的缩写,意思是“戈勒姆,NY”
- be out of your class
- be out of your element
- be out of your league
- be out on the tiles
- be out on your ear
- be out to lunch
- be over bar the shouting
- be over the hump
- be over the moon
- be par for the course
- be part and parcel of something
- be party to something
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- 只欠东风
- 只欠東風
- 只消
- 只爭旦夕
- 只爭朝夕
- 只眼独具
- 只知其一,不知其二
- 只管
- 只能
- 只要
- 只要功夫深,鐵杵磨成針
- 只要功夫深,铁杵磨成针
- 只見
- 只見樹木不見森林
- 只见
- 只见树木不见森林
- 只言片語
- 只言片语
- 只許州官放火,不許百姓點燈
- 只說不做
- 只讀
- 只许州官放火,不许百姓点灯
- 只说不做
- 只读
- 只身
|