英文缩写 |
“PETA”是“People Excusing Terrorist Atrocities”的缩写,意思是“宽恕恐怖主义暴行的人” |
释义 |
英语缩略词“PETA”经常作为“People Excusing Terrorist Atrocities”的缩写来使用,中文表示:“宽恕恐怖主义暴行的人”。本文将详细介绍英语缩写词PETA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PETA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PETA”(“宽恕恐怖主义暴行的人)释义 - 英文缩写词:PETA
- 英文单词:People Excusing Terrorist Atrocities
- 缩写词中文简要解释:宽恕恐怖主义暴行的人
- 中文拼音:kuān shù kǒng bù zhǔ yì bào xíng de rén
- 缩写词流行度:2580
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为People Excusing Terrorist Atrocities英文缩略词PETA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“People Excusing Terrorist Atrocities”作为“PETA”的缩写,解释为“宽恕恐怖主义暴行的人”时的信息,以及英语缩略词PETA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- “RUI”是“Ruidoso, New Mexico USA”的缩写,意思是“Ruidoso, New Mexico USA”
- “ROW”是“Roswell, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州罗斯威尔”
- “LRU”是“Las Cruces, New Mexico USA”的缩写,意思是“Las Cruces, New Mexico USA”
- supersinger
- supersize
- supersized
- super-sized
- supersizing
- supersleuth
- super-sleuth
- superslick
- super-slick
- supersmart
- super-smart
- super-smooth
- supersmooth
- supersoft
- super-soft
- supersonic
- super-sophisticated
- supersophisticated
- super-special
- superspecial
- super-specialisation
- super-specialised
- super-specialist
- superspecialist
- super-specialization
- 破晓
- 破曉
- 破格
- 破案
- 破梗
- 觇
- 觇标
- 览
- 览古
- 览胜
- 觉
- 觉
- 觉察
- 觉得
- 觉悟
- 觉醒
- 觊
- 觊觎
- 觋
- 觌
- 觍
- 觎
- 觏
- 觐
- 觐见
|