| 英文缩写 |
“GLO”是“General Land Office”的缩写,意思是“土地综合办公室” |
| 释义 |
英语缩略词“GLO”经常作为“General Land Office”的缩写来使用,中文表示:“土地综合办公室”。本文将详细介绍英语缩写词GLO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLO”(“土地综合办公室)释义 - 英文缩写词:GLO
- 英文单词:General Land Office
- 缩写词中文简要解释:土地综合办公室
- 中文拼音:tǔ dì zōng hé bàn gōng shì
- 缩写词流行度:2201
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为General Land Office英文缩略词GLO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Land Office”作为“GLO”的缩写,解释为“土地综合办公室”时的信息,以及英语缩略词GLO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLBH”是“Buena Hora, Bolivia”的缩写,意思是“布埃纳·霍拉,玻利维亚”
- “SLBF”是“Blanca Flor, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚布兰卡·弗洛尔”
- “SLBC”是“Boca Chapare, Bolivia”的缩写,意思是“Boca Chapare, Bolivia”
- “SLAX”是“Ay-Luri, Bolivia”的缩写,意思是“Ay Luri,玻利维亚”
- “SLAV”是“Avicaya, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿维卡亚”
- “SLAU”是“San Aurelio, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣奥雷里奥”
- “SLAS”是“Ascension de Guarayos, Bolivia”的缩写,意思是“Ascension de Guarayos, Bolivia”
- “SLAQ”是“Aiquile, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚阿奎尔”
- “SLAP”是“Apolo, Bolivia”的缩写,意思是“Apolo,玻利维亚”
- “SLAN”是“Angora, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Angora”
- “SLAG”是“Monte Agudo, Bolivia”的缩写,意思是“蒙特阿古多,玻利维亚”
- “SKYP”是“El Yopal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,埃尔·约帕尔”
- “SKVV”是“Villavicencio La Vanguardia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚万瓜迪亚Villavicencio la Vanguardia”
- “SKVP”是“Valledupar, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚瓦尔杜帕”
- “SKUL”是“Tulua, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚图卢瓦”
- “SKUI”是“Quibdo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚魁北多”
- “SKUC”是“Arauca, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿拉卡”
- “SKTM”是“Tame, Colombia”的缩写,意思是“驯服,哥伦比亚”
- “SKTD”是“Trinidad, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚特立尼达”
- “SKSV”是“San Vicente del Caguan, Colombia”的缩写,意思是“San Vicente del Caguan, Colombia”
- “SKSP”是“San Andres Island Sesquicenten, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣安德烈岛”
- “SKSM”是“Santa Marta Simon Bolivar, Colombia”的缩写,意思是“Santa Marta Simon Bolivar, Colombia”
- “SKSJ”是“San Jose del Guaviaro, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣何塞岛”
- “SKSA”是“Saravena-El Eden, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚萨拉维纳伊甸园”
- “SKRH”是“Riohacha-Almirante Padilla, Colombia”的缩写,意思是“Riohacha-Almirante Padilla, Colombia”
- turn the spotlight on something
- turn the tables on someone
- turn to dust
- turn to jelly
- turn to someone
- turn to someone/something
- turn to something
- turn to something
- turn up
- turn-up
- turn-up for the book(s)
- turn upside down
- turn up (somewhere)
- turn up somewhere
- turn up trumps
- turn/use something to good account
- turn your back on someone
- turn your back on something
- turn your hand to something
- turn your nose up
- turpentine
- turpentine
- turpitude
- turps
- turquoise
- 阿罗汉
- 阿罗约
- 阿羅漢
- 阿羅約
- 阿美尼亚
- 阿美尼亞
- 阿美恩斯
- 阿美族
- 阿耳忒弥斯
- 阿耳忒彌斯
- 阿耳戈斯
- 阿耳茨海默氏病
- 阿联酋
- 阿联酋航空
- 阿联酋长国
- 阿聯酋
- 阿聯酋航空
- 阿聯酋長國
- 晁
- 時
- 時
- 時下
- 時不再來
- 時不我待
- 時不時
|