| 英文缩写 |
“OTD”是“On The Docket”的缩写,意思是“论案卷” |
| 释义 |
英语缩略词“OTD”经常作为“On The Docket”的缩写来使用,中文表示:“论案卷”。本文将详细介绍英语缩写词OTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTD”(“论案卷)释义 - 英文缩写词:OTD
- 英文单词:On The Docket
- 缩写词中文简要解释:论案卷
- 中文拼音:lùn àn juàn
- 缩写词流行度:7627
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为On The Docket英文缩略词OTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OTD的扩展资料-
What's on the docket for today?
今天的日程表上有什么?
-
You're his clerk, just get us on the docket.
你是法官的文书,给我们个机会。
-
Your health and taking care of your daily routine which should help renovate your health will be on the docket this month.
这个月你的健康和对日常安排的关注将帮助你改善自己的身体。
-
Article 146 The people's court trying a case in which summary procedure is followed shall conclude the case within three months after placing the case on the docket.
第一百四十六条人民法院适用简易程序审理案件,应当在立案之日起三个月内审结。
-
Article 163 A people's court trying a case in which special procedure is followed shall conclude the case within 30 days after placing the case on the docket or within 30 days after expiration of the period stated in the public notice.
第一百六十三条人民法院适用特别程序审理的案件,应当在立案之日起三十日内或者公告期满后三十日内审结。
上述内容是“On The Docket”作为“OTD”的缩写,解释为“论案卷”时的信息,以及英语缩略词OTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAGS”是“Wisconsin Academy for Graduate Service Dogs, Inc.”的缩写,意思是“威斯康星研究生服务犬学院”
- “LAPA”是“Lafayette Area Pagan Alliance”的缩写,意思是“拉斐特地区异教徒联盟”
- “GASP”是“Group Against Smoking in Public”的缩写,意思是“禁止在公共场所吸烟的团体”
- “GASP”是“Group Against Smoking in Public”的缩写,意思是“禁止在公共场所吸烟的团体”
- “OXE”是“Open eXperience Environment”的缩写,意思是“开放体验环境”
- “SHAZ”是“The Art Of Schooling, To School Somone”的缩写,意思是“教育艺术,到学校”
- “PREV”是“Previous”的缩写,意思是“以前的”
- “DCPS”是“Daviess County Public Schools”的缩写,意思是“戴维斯县公立学校”
- “RIDE”是“Rural Institute for Development Education”的缩写,意思是“农村发展教育学院”
- “WAMP”是“West African Museums Program”的缩写,意思是“西非博物馆计划”
- “WBDH”是“AM-1570, FM-94.3, SW-13560, Chesapeake, Virginia”的缩写,意思是“AM-1570,FM-94.3,西南-13560,切萨皮克,弗吉尼亚州”
- “IAEA”是“International Association of Estate Agents”的缩写,意思是“国际房地产经纪人协会”
- “WABV”是“AM-1590, Abbeville, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1590, Abbeville, South Carolina”
- “WACM”是“AM-1490, West Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1490, West Springfield, Massachusetts”
- “OCD”是“Order of Carmelites Discalced”的缩写,意思是“卡梅利特的命令被废除”
- “WAYD”是“FM-88.1, Auburn, Kentucky”的缩写,意思是“FM-88.1,肯塔基州奥本”
- “STK”是“Union of Working Peasantry)”的缩写,意思是“工农联合会)”
- “WOOX”是“Former AM-1310, Bedford, Pennsylvania”的缩写,意思是“前AM-1310,宾夕法尼亚州贝德福德”
- “NEH”是“Noel Edgar Haynes”的缩写,意思是“诺埃尔·埃德加·海恩斯”
- “VSAES”是“Village Seventh-day Adventist Elementary School”的缩写,意思是“乡村第七天复临者小学”
- “EFA”是“Equality For All”的缩写,意思是“人人平等”
- “LFRR”是“Lupus Family Registry and Repository”的缩写,意思是“狼疮家族登记和储存库”
- “PbyP”是“Personalization by Pieces”的缩写,意思是“按件个性化”
- “WBDI”是“Women Band Directors International”的缩写,意思是“国际女子乐队指挥”
- “WAYC”是“Former AM-1310, Bedford, Pennsylvania”的缩写,意思是“前AM-1310,宾夕法尼亚州贝德福德”
- come down with something
- come down with something
- comedy
- comedy moment
- comedy of errors
- comedy of manners
- come first
- come/follow hard/hot on the heels of something
- come forward
- come from behind
- come from something
- come from somewhere
- come from somewhere/something
- come/get (down) off your high horse
- come/get to grips with something
- come/go/be along for the ride
- come/go down in the world
- come/go/turn full circle
- come/go under the hammer
- come hell or high water
- come-hither
- come home to someone
- come in
- come in for something
- come into bloom
- 活动
- 活动中心
- 活动人士
- 活动场地
- 活动家
- 活动房
- 活动房屋
- 活动扳手
- 活动挂图
- 活动曲尺
- 活动桌面
- 活动看板
- 活动能力
- 活動
- 活動中心
- 活動人士
- 活動場地
- 活動家
- 活動房
- 活動房屋
- 活動扳手
- 活動掛圖
- 活動曲尺
- 活動桌面
- 活動看板
|