英文缩写 |
“WRCW”是“Washington- Ramsey County Wheelers”的缩写,意思是“Washington-Ramsey County Wheelers” |
释义 |
英语缩略词“WRCW”经常作为“Washington- Ramsey County Wheelers”的缩写来使用,中文表示:“Washington-Ramsey County Wheelers”。本文将详细介绍英语缩写词WRCW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRCW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRCW”(“Washington-Ramsey County Wheelers)释义 - 英文缩写词:WRCW
- 英文单词:Washington- Ramsey County Wheelers
- 缩写词中文简要解释:Washington-Ramsey County Wheelers
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Washington- Ramsey County Wheelers英文缩略词WRCW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington- Ramsey County Wheelers”作为“WRCW”的缩写,解释为“Washington-Ramsey County Wheelers”时的信息,以及英语缩略词WRCW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SOZ”是“Solenzara, France”的缩写,意思是“法国索伦扎拉”
- “SPE”是“Sepulot, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Sepulot, Sabah, Malaysia”
- “SPH”是“Sopu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sopu, Papua New Guinea”
- “SPJ”是“Sparta, Greece”的缩写,意思是“希腊斯巴达”
- “SPQ”是“Catalina Air- Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”的缩写,意思是“Catalina Air-Sea Terminal Heliport, Catalina Seaplane Base, San Pedro, California USA”
- “HUB”是“Humbert River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“亨伯特河,北领地,澳大利亚”
- “HUF”是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”的缩写,意思是“Hulman Field, Terre Haute, Indiana USA”
- “HTO”是“East Hampton, New York USA”的缩写,意思是“East Hampton, New York USA”
- “HTG”是“Hatanga, Russia”的缩写,意思是“Hatanga,俄罗斯”
- “HTF”是“Hatfield, England”的缩写,意思是“英国哈特菲尔德”
- “TFR”是“Temporary Flight Restrictions”的缩写,意思是“临时飞行限制”
- “NOLA”是“New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良”
- “SPV”是“Sepik Plains, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞皮克平原”
- “SPZ”是“Springdale, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州斯普林代尔”
- “SQB”是“Santa Ana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣安娜”
- “SQE”是“San Luis De Palenque, Colombia”的缩写,意思是“San Luis De Palenque, Colombia”
- “SQF”是“Solano, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索拉诺”
- “SQM”是“S?o Miguel de Aragao Airport, Sao Miguel Araguaia, Golas, Brazil”的缩写,意思是“S_o Miguel de Aragao机场,Sao Miguel Araguaia,Golas,巴西”
- “SQP”是“Starcke, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯塔克”
- “SPT”是“Sipitang, Sarawak, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙捞越州四平塘”
- “SQR”是“Soroako, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Soroako”
- “HTB”是“Terre-De-Bas, Guadeloupe”的缩写,意思是“Terre-De-Bas, Guadeloupe”
- “HSS”是“Hissar, India”的缩写,意思是“Hissar,印度”
- “HSP”是“Ingalls Field Airport, Hot Springs, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温泉英格尔斯机场”
- “HSM”是“Horsham, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州Horsham”
- yule log
- Yuletide
- yum
- yummy
- yummy mummy
- yum yum
- yup
- yuppie
- yuppify
- yuppy
- yurt
- yute
- yuzu
- Y, y
- y’know
- Z
- Z
- z
- zabaglione
- zaftig
- Zaire
- Zairean
- Zambia
- Zambian
- zany
- 华中
- 华为
- 华丽
- 华亭
- 华亭县
- 华人
- 华佗
- 华侨
- 华侨大学
- 华侨报
- 华兴会
- 华兹华斯
- 华北
- 华北事变
- 华北平原
- 华北龙
- 华南
- 华南冠纹柳莺
- 华南斑胸钩嘴鹛
- 华南理工大学
- 华南虎
- 华县
- 华发
- 华商报
- 华商晨报
|