| 英文缩写 |
“JC”是“Johnson City”的缩写,意思是“约翰逊城” |
| 释义 |
英语缩略词“JC”经常作为“Johnson City”的缩写来使用,中文表示:“约翰逊城”。本文将详细介绍英语缩写词JC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JC”(“约翰逊城)释义 - 英文缩写词:JC
- 英文单词:Johnson City
- 缩写词中文简要解释:约翰逊城
- 中文拼音:yuē hàn xùn chéng
- 缩写词流行度:283
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Johnson City英文缩略词JC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JC的扩展资料-
Mr Johnson will soon vacate City Hall for the House of Commons.
约翰逊将很快离开伦敦市政厅到下议院任职。
-
Boris Johnson, the present mayor, says he too wants power shifted from Westminster to City Hall.
伦敦现任市长鲍里斯?约翰逊(BorisJohnson)表示,他也希望让权力从英国议会转到伦敦市政厅。
-
Dr Johnson was no doubt also thinking of the many businesses and shops in England's busy capital city.
约翰逊博士无疑也想到了英国这一繁忙的首都城市里那许多商行和店铺。
-
Johnson had a lot of questions about life in New York, and as I rambled on about the wonderful energy of the city streets, it occurred to me that I should really leave my apartment more often.
约翰逊问了许多有关纽约生活的问题。当我叙述着这个城市街头五光十色的景象时,不禁想到,我真的应该更经常走出公寓。
上述内容是“Johnson City”作为“JC”的缩写,解释为“约翰逊城”时的信息,以及英语缩略词JC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WSEN”是“FM-92.1, Baldwinsville, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Baldwinsville, New York”
- “WBXL”是“FM-90.5, Baldwinsville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Baldwinsville, New York”
- “WWHT”是“FM-107.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-107.9,锡拉丘兹,纽约”
- “WPHR”是“FM-106.9, Auburn, New York”的缩写,意思是“FM-106.9, Auburn, New York”
- “WLTI”是“FM-105.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-105.9,锡拉丘兹,纽约”
- “W278AH”是“FM-103.5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-103.5,锡拉丘兹,纽约”
- “WMHR”是“FM-102.9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-102.9,锡拉丘兹,纽约”
- “W267AL”是“FM-101.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-101.3,锡拉丘兹,纽约”
- “W252AC”是“FM-98.3, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-98.3,锡拉丘兹,纽约”
- “WYYY”是“FM-94.5, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-94.5,锡拉丘兹,纽约”
- “WRVO”是“FM-89.9, Oswego, New York”的缩写,意思是“FM-89.9,奥斯威戈,纽约”
- “WITC”是“FM-88.9, Cazenovia College, Cazenovia, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,卡塞诺维亚学院,卡塞诺维亚,纽约”
- “WZUN”是“FM-102.1, Phoenix, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Phoenix, New York”
- “WZU-1”是“Wireless Zoom Unit 1”的缩写,意思是“Wireless Zoom Unit 1”
- “VAT”是“Voluntary Aid Tax”的缩写,意思是“自愿援助税”
- “WHAJ”是“FM-104.5, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“FM-104.5, Bluefield, West Virginia”
- “CCSM”是“Congregational Church of San Mateo”的缩写,意思是“圣马特奥教会”
- “JLD”是“Joshua Leadership Development”的缩写,意思是“约书亚领导力发展”
- “TOTAL”是“Teens Of Today Alive And Looking”的缩写,意思是“今天的十几岁的孩子还活着”
- “WZTZ”是“FM-101.1, Elba, Alabama”的缩写,意思是“FM-101.1, Elba, Alabama”
- “WZTM”是“AM-820, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-820, Tampa, Florida”
- “WZTQ”是“AM-1560, CENTRE, Alabama”的缩写,意思是“AM-1560, CENTRE, Alabama”
- “WZTV”是“TV-17, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-17, Nashville, Tennessee”
- “WZTK”是“AM-1480, ARCADIA, Florida”的缩写,意思是“AM-1480, ARCADIA, Florida”
- “WZTC”是“Warren Zero Tolerance Coalition ( Warren and Center Line, Michigan)”的缩写,意思是“沃伦零容忍联盟(沃伦和中心线,密歇根)”
- coccygeus
- coccyx
- cochineal
- cochlea
- cochlear
- cochlear implant
- cock
- cockade
- cock-a-doodle-doo
- cock-a-hoop
- cock-a-leekie
- cockamamie
- cockamamy
- cock-and-bull story
- cockapoo
- cock a snook at someone
- cock a snook at someone/something
- cock a snook at something
- cockatoo
- cockatrice
- cockchafer
- cockcrow
- cocked
- cockerel
- cockerpoo
- 吃灰
- 吃熊心豹子胆
- 吃熊心豹子膽
- 吃牢飯
- 吃牢饭
- 吃瓜
- 吃瓜群众
- 吃瓜群眾
- 吃瘪
- 吃癟
- 吃白食
- 吃白飯
- 吃白饭
- 吃的
- 吃皇粮
- 吃皇糧
- 吃相
- 吃着碗里,看着锅里
- 吃着碗里,瞧着锅里
- 吃硬不吃軟
- 吃硬不吃软
- 吃空額
- 吃空额
- 吃空餉
- 吃空饷
|