| 英文缩写 |
“NWL”是“Naval Weapons Laboratory”的缩写,意思是“Naval Weapons Laboratory” |
| 释义 |
英语缩略词“NWL”经常作为“Naval Weapons Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“Naval Weapons Laboratory”。本文将详细介绍英语缩写词NWL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWL”(“Naval Weapons Laboratory)释义 - 英文缩写词:NWL
- 英文单词:Naval Weapons Laboratory
- 缩写词中文简要解释:Naval Weapons Laboratory
- 缩写词流行度:9624
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Naval Weapons Laboratory英文缩略词NWL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Naval Weapons Laboratory”作为“NWL”的缩写,解释为“Naval Weapons Laboratory”时的信息,以及英语缩略词NWL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “77021”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77020”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77019”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77018”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77017”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77016”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77015”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77014”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77013”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77012”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77011”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77010”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77009”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77008”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77007”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77006”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77005”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77004”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77003”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77002”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77001”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77000”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “76958”是“Water Valley, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州河谷”
- “76957”是“Wall, TX”的缩写,意思是“TX墙”
- “76955”是“Vancourt, TX”的缩写,意思是“TX万考特”
- be not right in the head
- be not someone's pigeon
- be no use
- be no/without rhyme or reason
- Benson's syndrome
- bent
- bent double
- bento
- benumbed
- be nuts about someone
- be nuts about something
- be nuts about something/someone
- be nutty as a fruitcake
- Benzedrine
- benzene
- benzene ring
- benzoic acid
- be (of) (any/some) use
- be of concern
- be off on one
- be of French, German, Chinese, etc. extraction
- be off the mark
- be off your chump
- be off your food
- be off your head
- 今歲
- 今生
- 今譯
- 今译
- 今非昔比
- 今音
- 今體詩
- 介
- 介之推
- 介乎
- 介于
- 介于两难
- 介休
- 介休市
- 介係詞
- 介值定理
- 介入
- 介壳
- 介子
- 介子推
- 介导
- 介導
- 介怀
- 介意
- 介懷
|