| 英文缩写 |
“QOD”是“Question Of the Day”的缩写,意思是“今天的问题” |
| 释义 |
英语缩略词“QOD”经常作为“Question Of the Day”的缩写来使用,中文表示:“今天的问题”。本文将详细介绍英语缩写词QOD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QOD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QOD”(“今天的问题)释义 - 英文缩写词:QOD
- 英文单词:Question Of the Day
- 缩写词中文简要解释:今天的问题
- 中文拼音:jīn tiān de wèn tí
- 缩写词流行度:11963
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Question Of the Day英文缩略词QOD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词QOD的扩展资料-
Health Blog Question of the Day : Should state and local governments subsidize biomedical research or leave the task to Wall Street and the feds?
当日健康博客问题:州政府和当地政府是否该资助生物医药研究还是将这个问题留给华尔街和其他基金?
-
Question of the Day : Would you be willing to pay almost a grand to know what your genes say about your health and ancestry?
今日一问:你愿意花这么多钱去了解你的基因里暗示的健康和血统情况?
-
The whole, a primer designed to give the lay executive a running familiarity with the most bitterly discussed economic question of the day.
整篇文章可被当做是专为外行管理人员提供的入门级文章,使他们对当时引发最激烈讨论的经济问题有一个初步的了解。
-
They thought about this question for the rest of the day and wrote down what they came up with.
那一天余下的时间里,他们都在思考这个问题,并且把他们想到的都写下来。
-
The question at the end of the day is whether the house is actually worth that amount.
说到底,问题是那幢房子是否真值那个价。
上述内容是“Question Of the Day”作为“QOD”的缩写,解释为“今天的问题”时的信息,以及英语缩略词QOD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FWUU”是“Mzuzu, Malawi”的缩写,意思是“马拉维姆祖祖”
- “FWSU”是“Nchalo, Malawi”的缩写,意思是“Nchalo,马拉维”
- “FWSM”是“Salima, Malawi”的缩写,意思是“马拉维萨利马”
- “FWSJ”是“Nsanje, Malawi”的缩写,意思是“马拉维恩桑杰”
- “FWMZ”是“Mzimba, Malawi”的缩写,意思是“马拉维姆津巴”
- “FWMY”是“Monkey Island, Malawi”的缩写,意思是“马拉维猴岛”
- “FWMG”是“Mangochi, Malawi”的缩写,意思是“芒果、马拉维”
- “FWMC”是“Mchinji, Malawi”的缩写,意思是“马拉维姆钦吉”
- “FWLP”是“Kassungu, Malawi”的缩写,意思是“马拉维卡松古”
- “FWLK”是“Likoma Island, Malawi”的缩写,意思是“马拉维利科马岛”
- “FWKK”是“Nkhotakota, Malawi”的缩写,意思是“马拉维恩霍塔科塔”
- “FWKI”是“Lilongwe Kamuzu International, Malawi”的缩写,意思是“马拉维Lilongwe Kamuzu国际公司”
- “FWKG”是“Kasungu, Malawi”的缩写,意思是“马拉维卡松古”
- “FWKB”是“katumbi, Malawi”的缩写,意思是“马拉维卡通比”
- “FWKA”是“Karonga, Malawi”的缩写,意思是“马拉维卡龙加”
- “FWDZ”是“Dedza, Malawi”的缩写,意思是“马拉维代扎”
- “FWDW”是“Dwangwa, Malawi”的缩写,意思是“马拉维杜万瓜河”
- “FWCT”是“Chitipa, Malawi”的缩写,意思是“马拉维奇蒂帕”
- “FWCS”是“Ntchisi, Malawi”的缩写,意思是“Ntchisi,马拉维”
- “FWCM”是“Makokola, Malawi”的缩写,意思是“马拉维马科拉”
- “FWCL”是“Blantyre-Chileka, Malawi”的缩写,意思是“Blantyre-Chileka, Malawi”
- “FWCD”是“Chelinda, Malawi”的缩写,意思是“马拉维,切林达”
- “FWCC”是“Chinteche, Malawi”的缩写,意思是“中国科技,马拉维”
- “FWCB”是“Chilumba, Malawi”的缩写,意思是“马拉维奇伦巴”
- “FWBG”是“Bagula, Malawi”的缩写,意思是“Bagula,马拉维”
- tel.
- telaesthesia
- telaesthesia
- tele-
- telecoil
- telecom
- telecom
- telecom
- telecommunications
- telecommute
- telecommuting
- telecommuting
- telecoms
- telecoms
- teleconference
- teleconferencing
- telecottage
- telecottaging
- telegenic
- telegram
- telegramese
- telegrammatic
- telegraph
- telegraphese
- telegraph pole
- 多发病
- 多变
- 多叶
- 多吃多佔
- 多吃多占
- 多吉币
- 多吉幣
- 多咱
- 多哈
- 多哈回合
- 多哥
- 多嘴
- 多嘴多舌
- 多国
- 多国公司
- 多國
- 多國公司
- 多型
- 多報
- 多士
- 多多
- 多多少少
- 多多益善
- 多多馬
- 多多马
|