英文缩写 |
“RCMT”是“Matsu, Taiwan”的缩写,意思是“台湾马祖” |
释义 |
英语缩略词“RCMT”经常作为“Matsu, Taiwan”的缩写来使用,中文表示:“台湾马祖”。本文将详细介绍英语缩写词RCMT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RCMT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RCMT”(“台湾马祖)释义 - 英文缩写词:RCMT
- 英文单词:Matsu, Taiwan
- 缩写词中文简要解释:台湾马祖
- 中文拼音:tái wān mǎ zǔ
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Matsu, Taiwan英文缩略词RCMT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RCMT的扩展资料-
Such concerns still matter because, in order for a casino to be built on Matsu, Taiwan(RCMT) first has to pass the Gambling Act, a bill currently in draft form that would legalize gambling under certain circumstances.
这种担忧目前仍然会产生影响,因为,为了在马祖岛建设赌场,台湾首先必须通过《赌博法》(GamblingAct),这项将使赌博在特定情况下合法化的法案目前仍处于草案阶段。
上述内容是“Matsu, Taiwan”作为“RCMT”的缩写,解释为“台湾马祖”时的信息,以及英语缩略词RCMT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AA”是“Alternate Advancement”的缩写,意思是“交替推进”
- “NSD”是“Nuke Script Development”的缩写,意思是“核脚本开发”
- “DPM”是“Detroit People Mover”的缩写,意思是“底特律旅客捷运公司”
- “FBI”是“Fast Breaking Information”的缩写,意思是“快速突破信息”
- “WACY”是“TV-32, Appleton/ Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-32, Appleton / Green Bay, Wisconsin”
- “WXGV”是“FM-105.3, Fernandina Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州费尔南迪纳海滩FM-105.3”
- “WORX”是“FM-96.7, MADISON, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.7, MADISON, Indiana”
- “WXGO”是“AM-1270, MADISON, Indiana”的缩写,意思是“AM-1270, MADISON, Indiana”
- “WXGN”是“FM-90.5, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.5, Ocean City, New Jersey”
- “WXGM”是“AM-1420, FM-99.1, Gloucester, Virginia”的缩写,意思是“AM-1420, FM-99.1, Gloucester, Virginia”
- “WXGJ”是“FM-105.5, Apalachicola, Florida”的缩写,意思是“FM-105.5, Apalachicola, Florida”
- “WXGC”是“FM-88.9, Milledgeville, Georgia”的缩写,意思是“FM-88.9,乔治亚州米利奇维尔”
- “WXGI”是“AM-950, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满AM-950”
- “WXFX”是“FM-95.1, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州蒙哥马利”
- “W34CK”是“LPTV-34, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-34, Chicago, Illinois”
- “WGBO”是“LPTV-66, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-66, Chicago, Illinois”
- “WXFT”是“LPTV-60, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市LPTV-60”
- “WSNS”是“TV-44, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-44, Chicago, Illinois”
- “WCPX”是“TV-38, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-38, Chicago, Illinois”
- “WCIU”是“TV-26, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“TV-26, Chicago, Illinois”
- “WYCC”是“TV-20, Chicago, Illinois (formerly WTTW)”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视20台(原名WTTW)”
- “WGBO”是“TV-66, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“TV-66, Joliet, Illinois”
- “WXFM”是“FM-105.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Chicago, Illinois”
- “WXFL”是“TV-5, FM-96.1, Florence, ALabama”的缩写,意思是“TV-5,FM-96.1,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WXFI”是“TV-8, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视8台”
- con man
- con man
- conman
- CONMEBOL
- connect
- connected
- Connecticut
- Connecticuter
- connecting
- connecting rod
- connection
- connective
- connective tissue
- connectivity
- connector
- connexion
- conning tower
- conniption
- connivance
- connive
- conniving
- connoisseur
- connotate
- connotation
- connotative
- 瞟
- 瞠
- 瞠目
- 瞠目以对
- 瞠目以對
- 瞠目結舌
- 瞠目结舌
- 瞢
- 瞤
- 瞤
- 瞤息
- 瞥
- 瞥見
- 瞥见
- 瞧
- 瞧不起
- 瞧着办
- 瞧著辦
- 瞧見
- 瞧见
- 瞩
- 瞩望
- 瞩目
- 瞪
- 瞪目凝視
|