英文缩写 |
“POR”是“Public Order Restoration”的缩写,意思是“恢复公共秩序” |
释义 |
英语缩略词“POR”经常作为“Public Order Restoration”的缩写来使用,中文表示:“恢复公共秩序”。本文将详细介绍英语缩写词POR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POR”(“恢复公共秩序)释义 - 英文缩写词:POR
- 英文单词:Public Order Restoration
- 缩写词中文简要解释:恢复公共秩序
- 中文拼音:huī fù gōng gòng zhì xù
- 缩写词流行度:464
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Public Order Restoration英文缩略词POR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Public Order Restoration”作为“POR”的缩写,解释为“恢复公共秩序”时的信息,以及英语缩略词POR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “POD”是“Purgatory Of the Damned”的缩写,意思是“地狱炼狱”
- “HHFD”是“Harvest Hope Food Drive”的缩写,意思是“丰收希望食品驱动”
- “WXBT”是“FM-100.1, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-100.1,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WXBR”是“FM-92.7, Arlington Heights, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.7, Arlington Heights, Illinois”
- “WXBQ”是“FM-96.9, Bristol, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.9,弗吉尼亚州布里斯托尔”
- “WXBP”是“FM-102.1, Hampton, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-102.1, Hampton, New Hampshire”
- “HABD”是“Holiday Angel Blood Drive”的缩写,意思是“假日天使血液驱动”
- “WED”是“Writing Editing Design”的缩写,意思是“写作编辑设计”
- “RFN”是“Russian Federal News”的缩写,意思是“俄罗斯联邦新闻”
- “STLB”是“Saint Louis Bertrand Church”的缩写,意思是“Saint Louis Bertrand Church”
- “LCMS”是“Learning Content Managment System”的缩写,意思是“学习内容管理系统”
- “IAM”是“International Association of Machinists”的缩写,意思是“国际机械师协会”
- “CCI”是“Community, Creativity, and Ingenuity”的缩写,意思是“社区、创造力和创造力”
- “WRGM”是“AM-1440, Mansfield, Ohio”的缩写,意思是“AM-1440, Mansfield, Ohio”
- “WWY”是“The World, the Word, & You!”的缩写,意思是“世界,世界,世界,你!”
- “WWY”是“Walla Walla YMCA”的缩写,意思是“瓦拉瓦拉基督教青年会”
- “RESA”是“Regional Educational Service Agencies”的缩写,意思是“地区教育服务机构”
- “WWXY”是“FM-107.1, Hampton Bays ( Nassau- Suffolk), New York”的缩写,意思是“FM-107.1, Hampton Bays (Nassau-Suffolk), New York”
- “WWXQ”是“FM-92.5, Trinity, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.5,阿拉巴马州三一学院”
- “WWXM”是“FM-97.7, Georgetown, South Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7,南卡罗来纳州乔治敦”
- “WWXL”是“AM-1450, MANCHESTER, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1450, MANCHESTER, Kentucky”
- “WWXC”是“FM-90.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Albany, Georgia”
- “WGKC”是“FM-105.9, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Champaign, Illinois”
- “WGKI”是“TV-33, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, Cadillac, Michigan”
- “CBS”是“Censored By the State”的缩写,意思是“国家审查”
- well matched
- well may you ask
- well meaning
- well meant
- wellness
- well-nigh
- well off
- well oiled
- well ordered
- well out of something
- well paid
- well preserved
- well qualified
- well read
- well rounded
- we'll (soon) see about that
- well spoken
- wellspring
- well thought of
- well thought out
- well thumbed
- well timed
- well-to-do
- well traveled
- well travelled
- 迷醉
- 迷阵
- 迷陣
- 迷離
- 迷離惝恍
- 迷離馬虎
- 迷雾
- 迷霧
- 迷魂
- 迷魂汤
- 迷魂湯
- 迷魂药
- 迷魂藥
- 迷魂阵
- 迷魂陣
- 迷魂香
- 迷鳥
- 迷鸟
- 迸
- 迸发
- 迸发出
- 迸流
- 迸發
- 迸發出
- 迸裂
|