英文缩写 |
“REB”是“Rebel”的缩写,意思是“叛逆者” |
释义 |
英语缩略词“REB”经常作为“Rebel”的缩写来使用,中文表示:“叛逆者”。本文将详细介绍英语缩写词REB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词REB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “REB”(“叛逆者)释义 - 英文缩写词:REB
- 英文单词:Rebel
- 缩写词中文简要解释:叛逆者
- 中文拼音:pàn nì zhě
- 缩写词流行度:1971
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Rebel英文缩略词REB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词REB的扩展资料-
The rebels want another 1 % cut in interest rates.
反对派希望利率再降一个百分点。
-
More than forty Conservative MPs rebelled against the government and voted against the bill.
40多个保守党议员反对政府的主张,对法案投了反对票。
-
She had been a rebel at school.
她在学校时就是个叛逆者(REB)。
-
The child who rebels is unlikely to be overlooked
叛逆的孩子不太容易被忽视。
-
I was very young and rebelling against everything.
我当时非常年轻,对一切都表现出叛逆。
上述内容是“Rebel”作为“REB”的缩写,解释为“叛逆者”时的信息,以及英语缩略词REB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- “COS”是“City of Colorado Springs Municipal Airport, Colorado Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科罗拉多斯普林斯市机场”
- before the Flood
- before (very/too) long
- before you can say Jack Robinson
- before you know it
- before your very eyes
- be for the birds
- be for the high jump
- be found
- be free with your favours
- be fresh out
- befriend
- be fronted with
- befuddle
- befuddled
- be full of beans
- be full of something
- be full of the joys of spring
- be full of your own importance
- be full of yourself
- beg
- be gagging for it
- be gagging for/to do something
- began
- be gasping
- be gasping for something
- 青春永駐
- 青春永驻
- 青春痘
- 青春豆
- 青木
- 青松
- 青枣
- 青柠
- 青柠檬
- 青柠色
- 青梅竹馬
- 青梅竹马
- 青棗
- 青森
- 青森县
- 青森縣
- 青椒
- 青椒牛柳
- 青楼
- 青樓
- 青檀
- 青檀树
- 青檀樹
- 青檸
- 青檸檬
|