随便看 |
- 呈請
- 呈请
- 呈貢
- 呈貢縣
- 呈贡
- 呈贡县
- 呈送
- 呈递
- 呈遞
- 呈阳性
- 呈阴性
- 呈陰性
- 呈陽性
- 呉
- 告
- 告一段落
- 告之
- 告便
- 告儿
- 告兒
- 告別
- 告別式
- 告别
- 告别式
- 告发
- Spain
- spake
- spam
- spambot
- spam filter
- spammer
- span
- spandex
- spangle
- spangled
- spangled
- Spanglish
- spangly
- Spaniard
- spaniel
- Spanish
- Spanish omelet
- Spanish omelette
- spank
- spank
- spanking
- spanner
- spar
- spare
- spare-part surgery
- “SIR”是“Southern Indiana Region”的缩写,意思是“Southern Indiana Region”
- “LEB”是“Lebanese”的缩写,意思是“黎巴嫩人”
- “ME”是“Middle East”的缩写,意思是“中东”
- “PSW”是“Pacific SouthWest”的缩写,意思是“太平洋西南”
- “PSJ”是“Port St. John”的缩写,意思是“圣约翰港”
- “MRS”是“Military Road Switcher”的缩写,意思是“军用道路调车机”
- “BS”是“Blarney Stone”的缩写,意思是“布雷尼石”
- “BA”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “EGR”是“East Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东大急流”
- “A51”是“Costin Airport, Port St. Joe, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圣乔港科斯汀机场”
- “PRR”是“Pennsylvania RailRoad (now ConRail)”的缩写,意思是“宾夕法尼亚铁路公司(现为Conrail)”
- “CC”是“Currency Challenged”的缩写,意思是“货币受到挑战”
- “WSLC”是“West St. Louis County”的缩写,意思是“West St. Louis County”
- “BEA”是“British East Africa”的缩写,意思是“英属东非”
- “SA”是“South Australia”的缩写,意思是“南澳大利亚”
- “EFFECT”是“European Farms For Effective Clover Technology”的缩写,意思是“欧洲高效苜蓿技术农场”
- “INTS”是“Interlake Steel”的缩写,意思是“湖间钢”
- “CCW”是“Canadian Championship Wrestling”的缩写,意思是“加拿大摔跤锦标赛”
- “MST”是“Moscow Standard Time”的缩写,意思是“莫斯科标准时间”
- “LUJ”是“Lusikisiki, South Africa”的缩写,意思是“卢西基西基,南非”
- “IRL”是“Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰”
- “ROI”是“Republic Of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国”
- “MHA”是“Mahdia, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那马赫迪耶”
- “9Z9”是“Lawing Airport, Lawing, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州劳林机场”
- “MHF”是“Morichal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚莫里查尔”
|