英文缩写 |
“STG”是“Security Threat Group”的缩写,意思是“安全威胁组” |
释义 |
英语缩略词“STG”经常作为“Security Threat Group”的缩写来使用,中文表示:“安全威胁组”。本文将详细介绍英语缩写词STG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STG”(“安全威胁组)释义 - 英文缩写词:STG
- 英文单词:Security Threat Group
- 缩写词中文简要解释:安全威胁组
- 中文拼音:ān quán wēi xié zǔ
- 缩写词流行度:3710
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Security Threat Group英文缩略词STG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STG的扩展资料-
Now, tragically, no American security operation can eradicate the threat posed by an extremist group like Boko Haram & the group that kidnapped those girls.
遗憾的是,目前美国安全行动还未能根除由极端组织带来的威胁,例如绑架女童的博科圣地(BokoHaram)。
上述内容是“Security Threat Group”作为“STG”的缩写,解释为“安全威胁组”时的信息,以及英语缩略词STG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLVB”是“FM-93.9, Morrisville, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.9, Morrisville, Vermont”
- “WLVA”是“Wall Lake View Auburn school”的缩写,意思是“沃尔湖景观奥本学校”
- “WLUV”是“AM-1520, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“AM-1520, Rockford, Illinois”
- “WLUR”是“FM-91.5, Washington and Lee University, Lexington, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.5,弗吉尼亚州列克星敦华盛顿李大学”
- “WLUR”是“Washington and Lee University Radio”的缩写,意思是“华盛顿李大学广播电台”
- “WLUP”是“FM-97.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.9, Chicago, Illinois”
- “WLUM”是“FM-102.1, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.1, Milwaukee, Wisconsin”
- “WLUK”是“TV-11, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州绿湾TV-11”
- “WUMI”是“Willingly Urban Ministries, Inc.”的缩写,意思是“自愿城市部公司”
- “WLUF”是“Wild Life Unlimited Foundation”的缩写,意思是“野生生命无限基金会”
- “WLUC”是“TV-6, DT-35, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, DT-35, Marquette, Michigan”
- “WLTZ”是“TV-38, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州哥伦布市TV-38”
- “WLTX”是“TV-19, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州哥伦比亚电视19台”
- “WLWT”是“TV-5, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“TV-5, Cincinnati, Ohio”
- “WLTW”是“FM-106.7, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-106.7,纽约市,纽约”
- “WLTV”是“TV-23, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-23, Miami, Florida”
- “WLTV”是“World Link Television network”的缩写,意思是“世界联通电视网”
- “MLWE”是“Manitowoc Lakeshore Wind Ensemble”的缩写,意思是“曼尼托沃克湖岸风向标”
- “WLTT”是“What Lies Through Time”的缩写,意思是“时间的谎言”
- “WLTS”是“Worship Leader Training School”的缩写,意思是“崇拜领袖训练学校”
- “WGNN”是“FM-102.5, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.5, Champaign, Illinois”
- “WLTQ”是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97.3, Milwaukee, Wisconsin”
- “WGNL”是“FM-104.3, Greenwood, Mississippi”的缩写,意思是“FM-104.3,格林伍德,密西西比州”
- “WLTL”是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.1, Lyons Township High School, LaGrange, Illinois”
- “WLTC”是“Waterford Lakes Town Center”的缩写,意思是“沃特福德湖镇中心”
- syphon
- vexatiously
- vexed
- vexing
- vgc
- VHF
- VHS
- via
- viability
- viable
- viably
- viaduct
- Viagra
- vial
- vial
- viands
- vibe
- vibes
- the betting is
- the Bible Belt
- the Big Apple
- the Big Bang
- the big bang theory
- the big/bigger picture
- the Big Board
- 榮譽學位
- 榮譽教授
- 榮譽軍人
- 榮軍
- 榮辱
- 榮辱與共
- 榮辱觀
- 榰
- 榱
- 榲
- 榲桲
- 榴
- 榴弹
- 榴弹发射器
- 榴弹炮
- 榴彈
- 榴彈炮
- 榴彈發射器
- 榴梿
- 榴梿果
- 榴槤
- 榴槤果
- 榴莲
- 榴莲族
- 榴莲果
|