英文缩写 |
“SRA”是“Sub- Registration Authority”的缩写,意思是“分登记机关” |
释义 |
英语缩略词“SRA”经常作为“Sub- Registration Authority”的缩写来使用,中文表示:“分登记机关”。本文将详细介绍英语缩写词SRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SRA”(“分登记机关)释义 - 英文缩写词:SRA
- 英文单词:Sub- Registration Authority
- 缩写词中文简要解释:分登记机关
- 中文拼音:fēn dēng jì jī guān
- 缩写词流行度:2509
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Sub- Registration Authority英文缩略词SRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sub- Registration Authority”作为“SRA”的缩写,解释为“分登记机关”时的信息,以及英语缩略词SRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65708”是“Monett, MO”的缩写,意思是“穆村莫内特”
- “65707”是“Miller, MO”的缩写,意思是“Miller,穆村”
- “65706”是“Marshfield, MO”的缩写,意思是“穆村马什菲尔德”
- “65705”是“Marionville, MO”的缩写,意思是“穆村马里恩维尔”
- “65704”是“Mansfield, MO”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,穆村”
- “65702”是“Macomb, MO”的缩写,意思是“穆村Macomb”
- “65701”是“Mcclurg, MO”的缩写,意思是“穆村Mcclurg”
- “65692”是“Koshkonong, MO”的缩写,意思是“穆村科什科农”
- “65690”是“Couch, MO”的缩写,意思是“沙发,穆村”
- “65689”是“Cabool, MO”的缩写,意思是“穆村Cabool”
- “65688”是“Brandsville, MO”的缩写,意思是“穆村布兰兹维尔”
- “65686”是“Kimberling City, MO”的缩写,意思是“密苏里州金伯利市”
- “65685”是“Louisburg, MO”的缩写,意思是“穆村Louisburg”
- “65684”是“Morris, MO”的缩写,意思是“Morris,穆村”
- “65682”是“Lockwood, MO”的缩写,意思是“穆村Lockwood”
- “65650”是“Flemington, MO”的缩写,意思是“穆村Flemington”
- “65649”是“Fair Play, MO”的缩写,意思是“公平竞争,穆村”
- “65648”是“Fair Grove, MO”的缩写,意思是“Fair Grove,穆村”
- “65647”是“Exeter, MO”的缩写,意思是“穆村埃克塞特”
- “65646”是“Everton, MO”的缩写,意思是“穆村埃弗顿”
- “65645”是“Eudora, MO”的缩写,意思是“穆村Eudora”
- “65644”是“Elkland, MO”的缩写,意思是“穆村埃尔克兰”
- “65641”是“Eagle Rock, MO”的缩写,意思是“穆村鹰岩”
- “65640”是“Dunnegan, MO”的缩写,意思是“穆村Dunnegan”
- “65638”是“Drury, MO”的缩写,意思是“Drury,穆村”
- lozenge
- LP
- LPG
- L-plate
- LPN
- LSD
- LSI
- Lt
- Ltd
- .ltd.uk
- LTN
- LTN
- luau
- lubag
- lubber
- lube
- lube
- lube job
- lubricant
- lubricate
- lubricated
- lubrication
- lubricious
- lubriciously
- lubriciousness
- 可取
- 可取之处
- 可取之處
- 可变
- 可变渗透性模型
- 可口
- 可口可乐
- 可口可乐公司
- 可口可樂
- 可口可樂公司
- 可可
- 可可托海
- 可可托海鎮
- 可可托海镇
- 可可波罗
- 可可波羅
- 可可米
- 可可西里
- 可叹
- 可吃
- 可否
- 可哀
- 可喜
- 可喜可賀
- 可喜可贺
|