| 英文缩写 |
“RXJ”是“Receive and Reject”的缩写,意思是“接收和拒绝” |
| 释义 |
英语缩略词“RXJ”经常作为“Receive and Reject”的缩写来使用,中文表示:“接收和拒绝”。本文将详细介绍英语缩写词RXJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RXJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RXJ”(“接收和拒绝)释义 - 英文缩写词:RXJ
- 英文单词:Receive and Reject
- 缩写词中文简要解释:接收和拒绝
- 中文拼音:jiē shōu hé jù jué
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Receive and Reject英文缩略词RXJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RXJ的扩展资料-
The deposit amount of real pay over decide amount less perhaps at making an appointment with, regard change as deposit contract; receive demur of deposit one party and reject to accept deposit, deposit contract not become effective.
实际交付的定金数额多于或者少于约定数额,视为变更定金合同;收受定金一方提出异议并拒绝接受定金的,定金合同不生效。
-
A rule service implementing a straight-through underwriting process would receive a loan request and respond with an accept, reject or refer status.
实现一对一承保流程的一个规则服务会收到一个贷款请求,并通过一个接受、拒绝或转交状态做出响应。
上述内容是“Receive and Reject”作为“RXJ”的缩写,解释为“接收和拒绝”时的信息,以及英语缩略词RXJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UTU”是“Ustupo, Panama Republic”的缩写,意思是“Ustupo, Panama Republic”
- “UTW”是“Queenstown, South Africa”的缩写,意思是“南非昆士敦”
- “UUK”是“Kuparuk, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加库帕鲁克”
- “UUN”是“Baruun- Urt, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古巴鲁恩-乌尔特”
- “UUU”是“Manumu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚曼努姆”
- “UYL”是“Nyala, Sudan”的缩写,意思是“Nyala,苏丹”
- “UZH”是“Unayzah, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯乌那扎赫”
- “UZU”是“Curuzu Cuatia, CR, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,CR,阿根廷”
- “VAF”是“Valence, France”的缩写,意思是“价态,法国”
- “VAP”是“Valparaiso, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔帕莱索”
- “VAU”是“Vatukoula, Fiji”的缩写,意思是“斐济瓦图科乌拉”
- “VCB”是“View Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海景湾”
- “VCF”是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”
- “VCP”是“Viracopos Airport, Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯Viracopos机场”
- “VDP”是“Valle De La Pascua, Venezuela”的缩写,意思是“Valle De La Pascua, Venezuela”
- “VEG”是“Maikwak, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那迈克瓦克”
- “VEJ”是“Vejle, Denmark”的缩写,意思是“丹麦瓦埃勒”
- “VEV”是“Barakoma, Vella La Vella, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉科马,维拉拉维拉,所罗门群岛”
- “VEX”是“Tioga, North Dakota USA”的缩写,意思是“蒂奥加,美国北达科他州”
- “VGD”是“Vologda, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯沃洛格达”
- “VGS”是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”
- “VIN”是“Vinnica, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Vinnica”
- “SDS”是“Sado Shima, Japan”的缩写,意思是“日本南岛”
- “SDM”是“Brown Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Brown Field, San Diego, California USA”
- “SDH”是“Santa Rosa De Copan, Honduras”的缩写,意思是“Santa Rosa De Copan, Honduras”
- aggrandise
- aggrandisement
- aggrandize
- aggrandizement
- aggravate
- aggravated assault
- aggravated burglary
- aggravating
- aggravation
- aggregate
- aggregate score
- aggregation
- aggregator
- aggression
- aggressive
- aggressively
- aggressiveness
- aggressor
- aggrieve
- aggrieved
- aggro
- aghast
- a gift from the gods
- agile
- agility
- 学问
- 学院
- 学院派
- 学霸
- 学风
- 学龄
- 孨
- 孩
- 孩儿
- 孩兒
- 孩奴
- 孩子
- 孩子们
- 孩子們
- 孩子气
- 孩子氣
- 孩提
- 孩童
- 孪
- 孪生
- 孪生兄弟
- 孪生姐妹
- 孫
- 孫
- 孫中山
|