英文缩写 |
“RLP”是“Rotary License Plate”的缩写,意思是“旋转车牌” |
释义 |
英语缩略词“RLP”经常作为“Rotary License Plate”的缩写来使用,中文表示:“旋转车牌”。本文将详细介绍英语缩写词RLP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RLP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RLP”(“旋转车牌)释义 - 英文缩写词:RLP
- 英文单词:Rotary License Plate
- 缩写词中文简要解释:旋转车牌
- 中文拼音:xuán zhuǎn chē pái
- 缩写词流行度:6965
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Rotary License Plate英文缩略词RLP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rotary License Plate”作为“RLP”的缩写,解释为“旋转车牌”时的信息,以及英语缩略词RLP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62652”是“Milton, IL”的缩写,意思是“密尔顿,IL”
- “62651”是“Jacksonville, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州杰克逊维尔”
- “62616”是“Philadelphia, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州费城”
- “62615”是“Auburn, IL”的缩写,意思是“奥本公司”
- “62613”是“Athens, IL”的缩写,意思是“Athens”
- “62612”是“Ashland, IL”的缩写,意思是“IL阿什兰”
- “62611”是“Arenzville, IL”的缩写,意思是“Arenzville,IL”
- “62610”是“Alsey, IL”的缩写,意思是“IL阿尔西”
- “62605”是“Emden, IL”的缩写,意思是“Emden,IL”
- “62601”是“Alexander, IL”的缩写,意思是“亚力山大,IL”
- “62573”是“Warrensburg, IL”的缩写,意思是“IL沃伦斯堡”
- “62572”是“Waggoner, IL”的缩写,意思是“Waggoner,IL”
- “62571”是“Tower Hill, IL”的缩写,意思是“IL塔山”
- “62570”是“Tovey, IL”的缩写,意思是“Tovey,IL”
- “62568”是“Taylorville, IL”的缩写,意思是“IL泰勒维尔”
- “62567”是“Stonington, IL”的缩写,意思是“IL斯托宁顿”
- “62565”是“Shelbyville, IL”的缩写,意思是“IL谢尔比维尔”
- “62563”是“Rochester, IL”的缩写,意思是“IL罗切斯特”
- “62561”是“Riverton, IL”的缩写,意思是“IL Riverton”
- “62560”是“Raymond, IL”的缩写,意思是“雷蒙德,IL”
- “62558”是“Pawnee, IL”的缩写,意思是“IL波尼”
- “62557”是“Pana, IL”的缩写,意思是“Pana,IL”
- “62556”是“Palmer, IL”的缩写,意思是“IL帕默”
- “62555”是“Owaneco, IL”的缩写,意思是“IL奥瓦尼科”
- “62554”是“Oreana, IL”的缩写,意思是“IL奥里纳”
- be (as) old as the hills
- be as old as the hills
- be as one
- be (as) plain as a pikestaff
- be (as) plain as the nose on your face
- be as plain as the nose on your face
- be as poor as church mice
- be as pure as the driven snow
- be (as) right as rain
- be as right as rain
- be associated with something
- be (as) solid as a rock
- be as solid as a rock
- be as sound as a bell
- be as stubborn as a mule
- beast
- be (as) thick as thieves
- be as thick as thieves
- beastie
- beastly
- beast of burden
- be as well
- beat
- beat about the bush
- be at a crossroads
- 德国麻疹
- 德國
- 德國之聲
- 德國人
- 德國學術交流總署
- 德國戰車
- 德國標準化學會
- 糊塗
- 糊塗蟲
- 糊塗賬
- 糊墙
- 糊墙纸
- 糊弄
- 糊涂
- 糊涂虫
- 糊涂账
- 糊牆
- 糊牆紙
- 糊精
- 糊糊
- 糊糊塗塗
- 糊糊涂涂
- 糊裡糊塗
- 糊里糊塗
- 糊里糊涂
|