| 英文缩写 |
“STP”是“Service Transformation Project”的缩写,意思是“服务转型项目” |
| 释义 |
英语缩略词“STP”经常作为“Service Transformation Project”的缩写来使用,中文表示:“服务转型项目”。本文将详细介绍英语缩写词STP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STP”(“服务转型项目)释义 - 英文缩写词:STP
- 英文单词:Service Transformation Project
- 缩写词中文简要解释:服务转型项目
- 中文拼音:fú wù zhuǎn xíng xiàng mù
- 缩写词流行度:1239
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Service Transformation Project英文缩略词STP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STP的扩展资料-
The S Productivity Promotion Center provides scientific and technological declaration service, science and technology project evaluation, transformation of scientific and technological achievements, science and technology project financing, industrial design and technology trade.
S生产力促进中心是一家提供科技申报代理、科技项目评估、科技成果转化、科技项目融资、工业设计、技术贸易服务等全方位的科技服务中介机构。
上述内容是“Service Transformation Project”作为“STP”的缩写,解释为“服务转型项目”时的信息,以及英语缩略词STP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- “0W3”是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”的缩写,意思是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”
- “0W2”是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”的缩写,意思是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”
- “0W0”是“Seattle Seaplanes Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“西雅图水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- “B”是“Bucharest”的缩写,意思是“布加勒斯特”
- “AMC”是“America Mexico And Canada”的缩写,意思是“美国、墨西哥和加拿大”
- “RLT”是“Arlit, Niger”的缩写,意思是“尼日尔阿尔利特”
- “JGE”是“Geoje, Republic Of Korea”的缩写,意思是“Geoje, Republic of Korea”
- “JGL”是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Galleria Heliport, Atlanta, Georgia USA”
- “JGB”是“Jagdalpur, India”的缩写,意思是“印度贾格达尔布尔”
- “JGQ”是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Transcontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “JGX”是“Glendale, California USA”的缩写,意思是“Glendale, California USA”
- “JHC”是“Garden City, New York USA”的缩写,意思是“Garden City, New York USA”
- “JFN”是“Jefferson, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州杰斐逊”
- “JEV”是“Evry, France”的缩写,意思是“埃弗里,法国”
- crack
- crack den
- crack down
- crackdown
- cracked
- cracked
- cracker
- crackerjack
- crackers
- crackhead
- crack house
- cracking
- crackle
- crackling
- crackly
- crackpot
- crack (someone) up
- crack someone up
- crack the whip
- crack up
- crack-up
- crack up
- cradle
- cradle cap
- cradle-robber
- 裕华区
- 裕固
- 裕固族
- 裕安
- 裕安区
- 裕安區
- 裕度
- 裕民
- 裕民县
- 裕民縣
- 裕華
- 裕華區
- 裘
- 裘
- 裘力斯·恺撒
- 裘力斯·愷撒
- 裘馨氏肌肉萎縮症
- 裘馨氏肌肉萎缩症
- 裙
- 裙
- 裙
- 裙子
- 裙带
- 裙带亲
- 裙带关系
|