| 英文缩写 |
“RST”是“Ramsey Spin Team”的缩写,意思是“拉姆齐旋转队” |
| 释义 |
英语缩略词“RST”经常作为“Ramsey Spin Team”的缩写来使用,中文表示:“拉姆齐旋转队”。本文将详细介绍英语缩写词RST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RST”(“拉姆齐旋转队)释义 - 英文缩写词:RST
- 英文单词:Ramsey Spin Team
- 缩写词中文简要解释:拉姆齐旋转队
- 中文拼音:lā mǔ qí xuán zhuǎn duì
- 缩写词流行度:1502
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Ramsey Spin Team英文缩略词RST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ramsey Spin Team”作为“RST”的缩写,解释为“拉姆齐旋转队”时的信息,以及英语缩略词RST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “55587”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55586”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55585”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55584”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55583”是“Norwood, MN”的缩写,意思是“MN Norwood”
- “55582”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55581”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55580”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55579”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55578”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55577”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55576”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55575”是“Howard Lake, MN”的缩写,意思是“Howard Lake,MN”
- “55574”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55573”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55572”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55571”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55570”是“Maple Plain, MN”的缩写,意思是“MN枫叶平原”
- “55569”是“Osseo, MN”的缩写,意思是“MN奥西奥”
- “55568”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55567”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55566”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55565”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- “55564”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55563”是“Monticello, MN”的缩写,意思是“MN蒙蒂塞洛”
- guts
- gutsy
- gutted
- gutter
- guttering
- guttersnipe
- gutter talk
- guttural
- gut-wrenching
- gut-wrenchingly
- guv
- guv
- guvnor
- guy
- Guyana
- Guyanese
- Guy Fawkes Night
- guyot
- guys
- guzzle
- guzzler
- Gwent
- Gwynedd
- Gy
- gym
- 策励
- 策勒
- 策勒县
- 策勒縣
- 策動
- 策勵
- 策反
- 策問
- 策士
- 策展
- 策展人
- 策应
- 策應
- 策源地
- 策画
- 策略
- 策畫
- 策試
- 博览会
- 博訊
- 博識
- 博識多通
- 博識洽聞
- 博讯
- 博识
|