| 英文缩写 |
“93622”是“Firebaugh, CA”的缩写,意思是“法尔博,CA” |
| 释义 |
英语缩略词“93622”经常作为“Firebaugh, CA”的缩写来使用,中文表示:“法尔博,CA”。本文将详细介绍英语缩写词93622所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词93622的分类、应用领域及相关应用示例等。 “93622”(“法尔博,CA)释义 - 英文缩写词:93622
- 英文单词:Firebaugh, CA
- 缩写词中文简要解释:法尔博,CA
- 中文拼音:fǎ ěr bó
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Firebaugh, CA英文缩略词93622的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Firebaugh, CA”作为“93622”的缩写,解释为“法尔博,CA”时的信息,以及英语缩略词93622所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WCMM”是“FM-102.5, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Manistique, Michigan”
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- work out
- work out
- work permit
- workplace
- work placement
- workplace spouse
- work/play/fight your guts out
- work rate
- work-related
- workroom
- worksheet
- workshop
- work-shy
- work someone out
- work someone over
- work someone's ass off
- work someone up
- work something off
- work something out
- work (something) out
- work something out
- workstation
- work surface
- work surface
- work surface
- 饱尝
- 饱暖思淫欲,饥寒起盗心
- 饱汉不知饿汉饥
- 饱满
- 饱眼福
- 饱私囊
- 饱经忧患
- 饱经沧桑
- 饱经风霜
- 饱绽
- 饱览
- 饱读
- 饱足
- 饱食终日
- 饱食终日,无所用心
- 饱餐
- 饱餐一顿
- 饱餐战饭
- 饲
- 饲
- 饲养
- 饲养业
- 饲养员
- 饲养场
- 饲养者
|