英文缩写 |
“PPCC”是“Provisioning Production Contract Code”的缩写,意思是“提供生产合同代码” |
释义 |
英语缩略词“PPCC”经常作为“Provisioning Production Contract Code”的缩写来使用,中文表示:“提供生产合同代码”。本文将详细介绍英语缩写词PPCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPCC”(“提供生产合同代码)释义 - 英文缩写词:PPCC
- 英文单词:Provisioning Production Contract Code
- 缩写词中文简要解释:提供生产合同代码
- 中文拼音:tí gōng shēng chǎn hé tong dài mǎ
- 缩写词流行度:22102
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Provisioning Production Contract Code英文缩略词PPCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Provisioning Production Contract Code”作为“PPCC”的缩写,解释为“提供生产合同代码”时的信息,以及英语缩略词PPCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “54928”是“Caroline, WI”的缩写,意思是“卡洛琳,WI”
- “54927”是“Butte Des Morts, WI”的缩写,意思是“威斯康星州巴特德莫茨”
- “54926”是“Big Falls, WI”的缩写,意思是“WI大瀑布”
- “54923”是“Berlin, WI”的缩写,意思是“WI柏林”
- “ZG”是“Continental Shelf (Northwest European), German sector”的缩写,意思是“大陆架(西北欧),德国部分”
- “54922”是“Bear Creek, WI”的缩写,意思是“熊溪,WI”
- “54921”是“Bancroft, WI”的缩写,意思是“班克罗夫特,WI”
- “54919”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54915”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54914”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54913”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54912”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54911”是“Appleton, WI”的缩写,意思是“阿普尔顿,WI”
- “54909”是“Almond, WI”的缩写,意思是“WI杏仁”
- “54906”是“Oshkosh, WI”的缩写,意思是“WI奥什科什”
- “54904”是“Oshkosh, WI”的缩写,意思是“WI奥什科什”
- “54903”是“Oshkosh, WI”的缩写,意思是“WI奥什科什”
- “54902”是“Oshkosh, WI”的缩写,意思是“WI奥什科什”
- “54901”是“Oshkosh, WI”的缩写,意思是“WI奥什科什”
- “54896”是“Winter, WI”的缩写,意思是“冬天,WI”
- “54895”是“Weyerhaeuser, WI”的缩写,意思是“威斯康星州韦尔海厄斯”
- “54893”是“Webster, WI”的缩写,意思是“Webster,WI”
- “54891”是“Washburn, WI”的缩写,意思是“Washburn,WI”
- “ZD”是“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector”的缩写,意思是“Continental Shelf (Northwest European), Danish sector”
- “54890”是“Wascott, WI”的缩写,意思是“Wascott,WI”
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- beat someone up
- beat something out
- beat something out of someone
- beat swords into ploughshares
- beat the bejesus out of someone
- be at the bottom of something
- beat the daylights out of someone
- beat the drum
- beat the hell out of someone
- beat the (living) daylights out of someone
- beat the living daylights out of someone
- beat the rap
- be at the receiving end
- beat/turn swords into ploughshares
- beat up
- beat up on someone
- be at work
- 玛雅人
- 玞
- 玟
- 玟
- 玠
- 玡
- 玢
- 玢
- 玤
- 玥
- 玦
- 玨
- 玩
- 玩
- 玩不起
- 玩世不恭
- 玩乐
- 玩人丧德
- 玩人喪德
- 玩伴
- 玩偶
- 玩偶之家
- 玩儿
- 玩儿不转
- 玩儿命
|