| 英文缩写 |
“RUF”是“Revolutionary United Front”的缩写,意思是“革命统一战线” |
| 释义 |
英语缩略词“RUF”经常作为“Revolutionary United Front”的缩写来使用,中文表示:“革命统一战线”。本文将详细介绍英语缩写词RUF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RUF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RUF”(“革命统一战线)释义 - 英文缩写词:RUF
- 英文单词:Revolutionary United Front
- 缩写词中文简要解释:革命统一战线
- 中文拼音:gé mìng tǒng yī zhàn xiàn
- 缩写词流行度:4449
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Revolutionary United Front英文缩略词RUF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RUF的扩展资料-
To consolidate the revolutionary united front, we must use the method of criticism and self-criticism.
要达到巩固革命统一战线(RUF)的目的,必须采取批评和自我批评的方法。
-
During this new historical period, China's patriotic revolutionary united front also enters a new stage of historical development.
在我国新的历史时期,我们的革命的爱国的统一战线也进入了一个新的历史发展阶段。
-
Whoever contributes to the consolidation of this revolutionary united front is doing right, and we welcome him;
不论什么人,凡对于这个革命统一战线(RUF)的巩固工作有所贡献者,我们就欢迎他,他就是正确的;
-
The world revolutionary united front, with the Soviet Union at its head, defeated fascist germany, Italy and japan.
以苏联为首的世界革命统一战线(RUF),战胜了法西斯主义的德意日。
-
It is precisely because they have this role that the enlightened gentry also constitute an element in the revolutionary united front against imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism; therefore, attention must also be paid to the question of uniting with them.
正因为开明绅士有这些作用,他们也是反帝反封建反官僚资本主义革命统一战线(RUF)中的一分子,所以,团结他们也是一个必须注意的问题。
上述内容是“Revolutionary United Front”作为“RUF”的缩写,解释为“革命统一战线”时的信息,以及英语缩略词RUF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJLU”是“Where Jesus Loves U”的缩写,意思是“耶稣爱你的地方”
- “WJLG”是“AM-900, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州萨凡纳市AM-900”
- “WJLE”是“FM-101.7, Smithville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-101.7, Smithville, Tennessee”
- “WJLC”是“FM-95.3, South Boston, Virginia”的缩写,意思是“FM-95.3, South Boston, Virginia”
- “WJLA”是“TV-7, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-7, Washington, D.C.”
- “MOG”是“Mediatrix Of Graces”的缩写,意思是“优雅的中庸”
- “WJKY”是“AM-1060, Russell Springs, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州拉塞尔斯普林斯AM-1060”
- “WJKX”是“FM-102.5, Ellisville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-102.5, Ellisville, Mississippi”
- “WJKT”是“TV-16, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰克逊电视台16”
- “WJKO”是“FM-101.7, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“FM-101.7, Wilmington, Delaware”
- “WJKO”是“TV-43, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“TV-43, Jackson, Mississippi”
- “CBS”是“Christian Broadcasting Service”的缩写,意思是“基督教广播服务”
- “WJKM”是“AM-1090, Hartsville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1090, Hartsville, Tennessee”
- “WJKW”是“FM-95.9, Athens, Ohio (also formerly TV-8, Cleveland)”的缩写,意思是“FM-95.9, Athens, Ohio (also formerly TV-8, Cleveland)”
- “ACGIH”是“American Conference Of Governmental Industrial Hygienists”的缩写,意思是“美国政府工业卫生学家会议”
- “BEE”是“Black Elite Enrichment”的缩写,意思是“黑精英富集”
- “MUC”是“Montrose Uniting Church”的缩写,意思是“蒙特罗斯联合教堂”
- “CAC”是“Cultural Activities Club”的缩写,意思是“文化活动俱乐部”
- “CAC”是“Cultural Action Committee”的缩写,意思是“文化行动委员会”
- “WDLT”是“FM-98.3, Chickasaw, Alabama”的缩写,意思是“FM-98.3,阿拉巴马州Chickasaw”
- “NCC”是“No Christian Commitment”的缩写,意思是“没有基督徒的承诺”
- “WJK”是“Westminster John Knox Press”的缩写,意思是“威斯敏斯特约翰诺克斯出版社”
- “RH”是“Ray Hine, P-38 pilot”的缩写,意思是“Ray Hine,P-38飞行员”
- “WJJY”是“TV-14, Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“TV-14, Jacksonville, Illinois”
- “WJJX”是“FM-101.7, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.7,弗吉尼亚州林奇堡”
- calamitously
- calamity
- calamondin
- calamondin orange
- calcaneal
- calcaneocuboid
- calcaneofibular
- calcaneonavicular
- calcaneum
- calcaneus
- calcification
- calcified
- calcify
- calciphylaxis
- calcium
- calcium carbonate
- calcium hydroxide
- calcium sulfate
- calcium sulphate
- calculate
- calculated
- calculated risk
- calculate on something
- calculating
- calculation
- 氣像人員
- 氣冷式反應堆
- 氣凝膠
- 氣切
- 氣力
- 氣功
- 氣動
- 氣動噪聲
- 氣動式
- 氣動控制
- 氣動泵
- 氣動葫蘆
- 氣動開關
- 氣動閘
- 氣勢
- 氣勢凌人
- 氣勢宏偉
- 氣勢洶洶
- 氣包子
- 氣化
- 氣口
- 氣吁吁
- 高調
- 高談闊論
- 高論
|