英文缩写 |
“RUF”是“Revolutionary United Front”的缩写,意思是“革命统一战线” |
释义 |
英语缩略词“RUF”经常作为“Revolutionary United Front”的缩写来使用,中文表示:“革命统一战线”。本文将详细介绍英语缩写词RUF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RUF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RUF”(“革命统一战线)释义 - 英文缩写词:RUF
- 英文单词:Revolutionary United Front
- 缩写词中文简要解释:革命统一战线
- 中文拼音:gé mìng tǒng yī zhàn xiàn
- 缩写词流行度:4449
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Revolutionary United Front英文缩略词RUF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RUF的扩展资料-
To consolidate the revolutionary united front, we must use the method of criticism and self-criticism.
要达到巩固革命统一战线(RUF)的目的,必须采取批评和自我批评的方法。
-
During this new historical period, China's patriotic revolutionary united front also enters a new stage of historical development.
在我国新的历史时期,我们的革命的爱国的统一战线也进入了一个新的历史发展阶段。
-
Whoever contributes to the consolidation of this revolutionary united front is doing right, and we welcome him;
不论什么人,凡对于这个革命统一战线(RUF)的巩固工作有所贡献者,我们就欢迎他,他就是正确的;
-
The world revolutionary united front, with the Soviet Union at its head, defeated fascist germany, Italy and japan.
以苏联为首的世界革命统一战线(RUF),战胜了法西斯主义的德意日。
-
It is precisely because they have this role that the enlightened gentry also constitute an element in the revolutionary united front against imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism; therefore, attention must also be paid to the question of uniting with them.
正因为开明绅士有这些作用,他们也是反帝反封建反官僚资本主义革命统一战线(RUF)中的一分子,所以,团结他们也是一个必须注意的问题。
上述内容是“Revolutionary United Front”作为“RUF”的缩写,解释为“革命统一战线”时的信息,以及英语缩略词RUF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKMU”是“TV-21, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“TV-21, Murray, Kentucky”
- “WKMT”是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”
- “WKMR”是“TV-38, Morehead, Kentucky”的缩写,意思是“TV-38, Morehead, Kentucky”
- “WKMQ”是“FM-96.7, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.7, Rockford, Illinois”
- “WKMO”是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”
- “WKMM”是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”的缩写,意思是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”
- “WKML”是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”
- “WKMJ”是“TV-68, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-68, Louisville, Kentucky”
- “WKMI”是“AM-1360, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-1360”
- “WKMB”是“AM-1070, Stirling, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州斯特林AM-1070”
- “WKMA”是“TV-35, Madisonville, Kentucky”的缩写,意思是“电视-35,麦迪逊维尔,肯塔基州”
- “PANDA”是“Preventing And Neutralizing Drugs and Alcohol”的缩写,意思是“预防和中和毒品和酒精”
- “JFRB”是“Jug Factory Road Band”的缩写,意思是“罐厂道路带”
- “PBJ”是“Plain Bob Jones”的缩写,意思是“平原Bob Jones”
- “PAWS”是“Pet Animal Welfare Society (Norwalk, Connecticut)”的缩写,意思是“宠物动物福利协会(康涅狄格州诺沃克)”
- “PAWS”是“Positive Attitudes Within Students”的缩写,意思是“学生的积极态度”
- “PAWC”是“Professional Agricultural Workers Conference”的缩写,意思是“农业职业工人大会”
- “LCY”是“Lutheran Church Youth”的缩写,意思是“路德教会青年”
- “RACA”是“Reedsburg Area Community Arena”的缩写,意思是“里德斯堡地区社区竞技场”
- “BHA”是“Brighter Horizons Academy”的缩写,意思是“光明视野学院”
- “CEE”是“Consortium for Energency Efficiency”的缩写,意思是“能源效率联合会”
- “CBR”是“Comic Book Resources”的缩写,意思是“漫画书资源”
- “SRO”是“Single Resident Occupancy”的缩写,意思是“单人居住”
- “QB”是“Quiet Birdmen”的缩写,意思是“安静的鸟人”
- “AAP”是“Adigun Azikiwe Polack”的缩写,意思是“阿迪冈·阿齐基维·波拉克”
- out-of-state
- out of state
- out of station
- out of the blue
- out of the frying pan into the fire
- out of the mouths of babes
- out of the mouths of babes (and sucklings)
- out of the mouths of babes and sucklings
- out of the picture
- out of the running
- out-of-the-way
- rally around someone
- rally round
- rally round (someone)
- rally round someone
- ram
- RAM
- Ramadan
- ramble
- rambler
- rambling
- ramblings
- Rambo
- rambunctious
- rambutan
- 马克
- 马克·吐温
- 马克宏
- 马克思
- 马克思主义
- 马克思列宁主义
- 马克斯·普朗克
- 马克斯威尔
- 马克杯
- 马克沁
- 马克沁机枪
- 马克笔
- 马克西米连
- 马克龙
- 马兜铃科
- 马兜铃酸
- 马公
- 马公市
- 马六甲
- 马六甲海峡
- 马兰
- 马兰基地
- 马兰花
- 马关
- 马关县
|