| 英文缩写 |
“LEAF”是“Law Enforcement Access Field”的缩写,意思是“执法领域” |
| 释义 |
英语缩略词“LEAF”经常作为“Law Enforcement Access Field”的缩写来使用,中文表示:“执法领域”。本文将详细介绍英语缩写词LEAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LEAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LEAF”(“执法领域)释义 - 英文缩写词:LEAF
- 英文单词:Law Enforcement Access Field
- 缩写词中文简要解释:执法领域
- 中文拼音:zhí fǎ lǐng yù
- 缩写词流行度:660
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Law Enforcement Access Field英文缩略词LEAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LEAF的扩展资料-
However, EES also provides a Law Enforcement Access Field(LEAF) ( LEAF ).
然而,EES也提供一个法律执行获取范围(LEAF)。
上述内容是“Law Enforcement Access Field”作为“LEAF”的缩写,解释为“执法领域”时的信息,以及英语缩略词LEAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMPS”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “MMPR”是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”
- “MMPN”是“Uruapan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥乌鲁阿潘”
- “MMPG”是“Piedras Negras International, Mexico”的缩写,意思是“Piedras Negras International, Mexico”
- “MMPE”是“Punta Penasco, Mexico”的缩写,意思是“Punta Penasco, Mexico”
- “MMPC”是“Pachuca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥帕丘卡”
- “MMPB”是“Puebla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥普埃布拉”
- “MMPA”是“Poza Rico, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥波扎里科”
- “MMOX”是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”的缩写,意思是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”
- “MMNU”是“Nautla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瑙特拉”
- “MMNL”是“Nuevo Laredo-Quetzalcoati, Mexico”的缩写,意思是“新拉雷多·奎扎尔卡蒂,墨西哥”
- “MMNG”是“Nogales International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Nogales International”
- “MMMZ”是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”的缩写,意思是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”
- “MMMY”是“Monterrey Aeropuerto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙特雷机场”
- “MMMX”是“Mexico City Sertel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞特尔市”
- “MMMV”是“Monclova, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙克罗瓦”
- “MMMT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MMMM”是“Morelia, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥莫雷利亚”
- “MMML”是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”的缩写,意思是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”
- “MMMD”是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”的缩写,意思是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”
- “MMMA”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “MMLT”是“Loreto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Loreto”
- “MMLP”是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”的缩写,意思是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”
- “MMLO”是“Del Bajio, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥德尔巴乔”
- “MMLM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- basil
- basilar
- basilect
- basilic
- basilica
- basilisk
- basin
- basis
- bask
- bask/bathe in reflected glory
- basket
- announcement
- announcer
- annoy
- annoyance
- annoyed
- annoy, frighten, scare, etc. the hell out of someone
- annoying
- annoyingly
- annual
- annual general meeting
- annualised
- annualized
- annually
- annual meeting
- 餚
- 餛
- 餛燉
- 餛飩
- 餜
- 餞
- 餞別
- 餞行
- 餟
- 餠
- 餡
- 餡兒
- 餡兒餅
- 餡餅
- 餤
- 餧
- 館
- 館地
- 館子
- 館藏
- 館賓
- 館陶
- 館陶縣
- 餩
- 餪
|