| 英文缩写 |
“VT”是“Viscous Traction”的缩写,意思是“粘性牵引力” |
| 释义 |
英语缩略词“VT”经常作为“Viscous Traction”的缩写来使用,中文表示:“粘性牵引力”。本文将详细介绍英语缩写词VT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VT”(“粘性牵引力)释义 - 英文缩写词:VT
- 英文单词:Viscous Traction
- 缩写词中文简要解释:粘性牵引力
- 中文拼音:nián xìng qiān yǐn lì
- 缩写词流行度:185
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Viscous Traction英文缩略词VT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VT的扩展资料-
A modified deep-channel viscous traction interfacial viscometer was applied to measure the interfacial shear viscosity for HPAM / oil system.
用改进后的沟槽式界面粘度仪测定方法系统地测量了不同聚合物,不同聚合物浓度,不同矿化度的聚合物溶液/模拟油体系在不同温度下的界面剪切粘度。
-
The Viscous Traction(VT) Drives & Planet Roller Transmission
粘性牵引传动&行星滚子变速器
-
With the liquid viscous coupling, the automobile not only can improve its traction and adoption, but also have significant effect on handing stability, ride comfort and driving security.
它不仅可以提高汽车的牵引性和通过性,而且对汽车安全性、操纵稳定性及平顺性都有很大的改善作用。
上述内容是“Viscous Traction”作为“VT”的缩写,解释为“粘性牵引力”时的信息,以及英语缩略词VT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NMU”是“Namu, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛南部”
- “NNB”是“Santa Ana, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛圣安娜”
- “LMH”是“Limon, Honduras”的缩写,意思是“利蒙,洪都拉斯”
- “LMD”是“Los Menucos, RN, Argentina”的缩写,意思是“Los Menucos, RN, Argentina”
- “LLY”是“Mount Holly, New Jersey USA”的缩写,意思是“Mount Holly, New Jersey USA”
- “LLX”是“Lyndonville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州林顿维尔”
- “LLS”是“Las Lomitas, FO, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, FO, Argentina”
- “LLN”是“Kelila, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kelila”
- “LLH”是“Las Limas, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯,拉斯利马”
- “LLG”是“Chillagoe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Chillagoe, Queensland, Australia”
- “LLE”是“Malelane, South Africa”的缩写,意思是“马莱兰,南非”
- “LKY”是“Lake Manyara, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚曼雅拉湖”
- “LKV”是“Lakeview, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈湖景”
- “LKU”是“Lake Rudolf, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚鲁道夫湖”
- “LKS”是“Lakeside, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州湖滨”
- “LKR”是“Las Korei, Somalia”的缩写,意思是“拉斯科里,索马里”
- “NR”是“Naugatuck Railroad”的缩写,意思是“Naugatuck铁路”
- “XFB”是“Fontainebleau, France”的缩写,意思是“Fontainebleau, France”
- “XEC”是“East Caribbean Dollar”的缩写,意思是“東加勒比元”
- “MBV”是“Masa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马萨”
- “XDL”是“Chandler, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克钱德勒”
- “SBC”是“San Benito County”的缩写,意思是“圣贝尼托县”
- “EPISTLE”是“The European Process Industries Step Technical Liaison Executive”的缩写,意思是“欧洲过程工业步骤技术联络主管”
- “WNC”是“Western North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西部”
- “4MO”是“Montgomery-Wehrman Airport, Montgomery City, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州蒙哥马利市蒙哥马利韦尔曼机场”
- recommission
- re-commission
- recompense
- recompilation
- re-compilation
- recompile
- re-compile
- recompose
- recomputation
- re-computation
- recompute
- re-compute
- recon
- recon
- reconceive
- re-conceive
- reconcentrate
- scratch ticket
- scratch ticket
- scratchy
- scratch your head
- scrawl
- scrawny
- scream
- scream blue murder
- 云英
- 云计算
- 云豆
- 云豹
- 云贵川
- 云贵高原
- 云里雾里
- 云阳
- 云阳县
- 云隙光
- 云雀
- 云集
- 云雨
- 云雾
- 云雾径迹
- 云霄
- 云霄
- 云霄县
- 云霄飞车
- 云霭
- 云鬓
- 云龙
- 云龙区
- 云龙县
- 互
|