| 英文缩写 |
“DNBI”是“Diseases And Non Battle Injuries”的缩写,意思是“疾病和非战斗伤害” |
| 释义 |
英语缩略词“DNBI”经常作为“Diseases And Non Battle Injuries”的缩写来使用,中文表示:“疾病和非战斗伤害”。本文将详细介绍英语缩写词DNBI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DNBI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DNBI”(“疾病和非战斗伤害)释义 - 英文缩写词:DNBI
- 英文单词:Diseases And Non Battle Injuries
- 缩写词中文简要解释:疾病和非战斗伤害
- 中文拼音:jí bìng hé fēi zhàn dòu shāng hài
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Diseases And Non Battle Injuries英文缩略词DNBI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Diseases And Non Battle Injuries”作为“DNBI”的缩写,解释为“疾病和非战斗伤害”时的信息,以及英语缩略词DNBI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRSY”是“FM-101.5, Marlboro, Vermont”的缩写,意思是“FM-101.5,佛蒙特州万宝路”
- “WRSW”是“AM-1480, FM-107.3, Warsaw, Indiana”的缩写,意思是“AM-1480, FM-107.3, Warsaw, Indiana”
- “WYFL”是“FM-92.5, Henderson, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.5, Henderson, North Carolina”
- “WRSU”是“FM-88.7, Rutgers University, New Brunswick, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.7, Rutgers University, New Brunswick, New Jersey”
- “WRSV”是“FM-92.1, Rocky Mount, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.1, Rocky Mount, North Carolina”
- “WRSS”是“Workshop Rotational Sunday School”的缩写,意思是“讲习班轮班主日学校”
- “WRSR”是“FM-103.9, Owosso, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.9, Owosso, Michigan”
- “WRSP”是“Wolf River Star Party”的缩写,意思是“狼河明星派对”
- “WRSN”是“FM-93.9, Burlington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.9, Burlington, North Carolina”
- “WNHW”是“FM-92.3, Nags Head, North Carolina”的缩写,意思是“FM-92.3,北卡罗来纳州NAGS主管”
- “WRSM”是“World Revival School of Ministry”的缩写,意思是“世界复兴部学校”
- “WRSM”是“Workshop on Reliable and Secure Middleware”的缩写,意思是“可靠和安全中间件研讨会”
- “WAYE”是“AM-1220, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-1220”
- “WRSI”是“FM-93.9, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-93.9, Northampton, Massachusetts”
- “WKNC”是“FM-88.1, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“FM-88.1, Raleigh, North Carolina”
- “WRSH”是“FM-91.1, Rockingham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-91.1,罗金汉,北卡罗来纳州”
- “WRSH”是“Wales Rural Stress Helpline”的缩写,意思是“威尔士农村压力热线”
- “WRSF”是“FM-105.7, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“FM-105.7,哥伦比亚,北卡罗来纳州”
- “WDGR”是“AM-1210, Dahlonega, Georgia (formerly AM-1600, Miami, Florida)”的缩写,意思是“AM-1210, Dahlonega, Georgia (formerly AM-1600, Miami, Florida)”
- “WRSE”是“FM-88.7, Elmhurst College, Elmhurst, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.7,伊利诺伊州埃尔姆赫斯特学院”
- “WRSD”是“Willie Ross School for the Deaf”的缩写,意思是“威利·罗斯聋哑学校”
- “WRSD”是“White River School District”的缩写,意思是“白河学区”
- “WRSD”是“Warrior Run School District”的缩写,意思是“勇士营学区”
- “WRSD”是“Wachusett Regional School District”的缩写,意思是“Wachusett地区学区”
- “WRSB”是“AM-1310, Brockport, New York”的缩写,意思是“AM-1310, Brockport, New York”
- superfine sugar
- super-firm
- superfirm
- superflack
- super-flack
- superfluity
- superfluous
- superfluously
- superfluousness
- superfood
- superfruit
- supergiant
- Super Glue
- superglue
- super good
- supergood
- super-good
- super-government
- supergovernment
- supergrass
- super-growth
- supergrowth
- super-heavy
- superheavy
- superhero
- 荒棄
- 荒涼
- 荒淫
- 荒淫无耻
- 荒淫無恥
- 荒漠
- 荒漠伯劳
- 荒漠伯勞
- 荒漠化
- 荒烟蔓草
- 荒無人煙
- 荒煙蔓草
- 荒疏
- 荒瘠
- 荒芜
- 荒草
- 荒蕪
- 荒誕
- 荒誕不經
- 荒誕無稽
- 荒謬
- 荒謬無稽
- 荒謬絕倫
- 荒诞
- 荒诞不经
|