| 英文缩写 |
“NTL”是“Nothing To Lose”的缩写,意思是“没什么可失去的” |
| 释义 |
英语缩略词“NTL”经常作为“Nothing To Lose”的缩写来使用,中文表示:“没什么可失去的”。本文将详细介绍英语缩写词NTL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTL”(“没什么可失去的)释义 - 英文缩写词:NTL
- 英文单词:Nothing To Lose
- 缩写词中文简要解释:没什么可失去的
- 中文拼音:méi shén me kě shī qù de
- 缩写词流行度:1677
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Nothing To Lose英文缩略词NTL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTL的扩展资料-
They say they have nothing to lose and will continue protesting until the government vetos the agreement
他们说自己是死猪不怕开水烫,将会继续抗议直到政府否决该协议为止。
-
I have absolutely nothing to lose.
我绝对没有任何东西可失去了。
-
When you are young, you can do anything, you have nothing to lose.
当你年轻的受,你可以做一切事情,因为你不会有一切损失。
-
Scumbags like us have nothing to lose.
我们这种人渣也没什么好怕的了。
-
Do it. shit, you got nothing to lose.
下手呀,你都杀了人了。
上述内容是“Nothing To Lose”作为“NTL”的缩写,解释为“没什么可失去的”时的信息,以及英语缩略词NTL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WMRO”是“AM-1560, Gallatin, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1560, Gallatin, Tennessee”
- “WMRH”是“AM-1170, Waupun, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1170, Waupun, Wisconsin”
- “CLG”是“Computer Lunch Gang”的缩写,意思是“电脑午餐帮派”
- “WMRD”是“AM-1150, Middletown, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1150, Middletown, Connecticut”
- “WMQZ”是“FM-104.1, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-104.1, Macomb, Illinois”
- “WMQT”是“FM-107.7, Ishpeming/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.7,密歇根州伊什佩明/马奎特”
- “WMQT”是“Weld Metal Qualification Test”的缩写,意思是“焊接金属鉴定试验”
- “WMQQ”是“Working Minds Quotation Quarterly Newsletter”的缩写,意思是“工作头脑引文季刊”
- “WMQM”是“AM-1600, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1600, Memphis, Tennessee”
- “WMQF”是“TV-19, Marquette, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, Marquette, Michigan”
- “WMQC”是“FM-100.9, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-100.9,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WMQB”是“Where Massages Quietly Beckon”的缩写,意思是“按摩悄悄地召唤”
- “WMQA”是“FM-95.9, Minocqua, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.9, Minocqua, Wisconsin”
- “WBIA”是“Wisconsin Beef Improvement Association”的缩写,意思是“Wisconsin Beef Improvement Association”
- “WGGN”是“TV-52, Sandusky, Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Sandusky, Ohio”
- “IOM”是“Internet Outreach Ministry”的缩写,意思是“互联网推广部”
- “IDA”是“Invisible Disabilities Advocate”的缩写,意思是“无形残疾倡导者”
- “VFR”是“Very Fine Recordings”的缩写,意思是“非常好的录音”
- “STAMP”是“Schools Training And Mentoring Programme”的缩写,意思是“学校培训和指导计划”
- “WMP”是“World Missionary Press”的缩写,意思是“世界传教士出版社”
- “WMP”是“World Missionary Press”的缩写,意思是“世界传教士出版社”
- “WMOZ”是“FM-106.9, Morris, Minnesota”的缩写,意思是“FM-106.9, Morris, Minnesota”
- “WMOX”是“AM-1010, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1010, Meridian, Mississippi”
- “WMOV”是“AM-1280, Ravenswood West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州拉文斯伍德AM-1280”
- “WMOT”是“FM-89.5, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-89.5, Nashville, Tennessee”
- land-grant university
- landholder
- land holder
- landholding
- landing
- landing craft
- landing gear
- landing page
- landing stage
- landing strip
- landlady
- landless
- landline
- landlocked
- landlord
- landlubber
- landmark
- landmark birthday
- landmark birthday
- landmarked building
- landmarked building
- landmass
- landmine
- land of milk and honey
- land on your feet
- 齋藤
- 齋飯
- 齌
- 齌怒
- 齎
- 齎恨
- 齏
- 齏粉
- 齐
- 齐
- 齐B小短裙
- 齐B短裙
- 齐一
- 齐书
- 齐人之福
- 齐全
- 齐内丁·齐达内
- 齐刷刷
- 齐名
- 齐唱
- 齐国
- 齐声
- 齐备
- 齐大非偶
- 齐大非耦
|