英文缩写 |
“PCU”是“Pre-Commissioning Unit”的缩写,意思是“预调试单元” |
释义 |
英语缩略词“PCU”经常作为“Pre-Commissioning Unit”的缩写来使用,中文表示:“预调试单元”。本文将详细介绍英语缩写词PCU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCU”(“预调试单元)释义 - 英文缩写词:PCU
- 英文单词:Pre-Commissioning Unit
- 缩写词中文简要解释:预调试单元
- 中文拼音:yù tiáo shì dān yuán
- 缩写词流行度:4492
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Pre-Commissioning Unit英文缩略词PCU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pre-Commissioning Unit”作为“PCU”的缩写,解释为“预调试单元”时的信息,以及英语缩略词PCU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- hood
- -hood
- hood
- hooded
- hoodie
- hoodlum
- hoodoo
- hoodwink
- hoody
- hooey
- hoof
- hoof-and-mouth
- hoof-and-mouth
- hoof-and-mouth disease
- hoof it
- hoo-ha
- hook
- hookah
- hook and eye
- hooked
- hooker
- hook-nosed
- hook (someone/something) up (to something)
- hook someone up
- hook someone up (to something)
- 星岛
- 星岛日报
- 星島
- 星島日報
- 星巴克
- 星座
- 星座运势
- 星座運勢
- 星斗
- 星星
- 星星之火
- 星星之火,可以燎原
- 星曆
- 星曜
- 星月
- 星期
- 星期一
- 星期三
- 星期二
- 星期五
- 星期六
- 星期几
- 星期四
- 星期天
- 星期幾
|