| 随便看 |
- 来踪去迹
- 来项
- 来鸿
- 来鸿去燕
- 来龙去脉
- 杧
- 杧果
- 杨
- 杨
- 杨业
- 杨丞琳
- 杨亿
- 杨俊
- 杨凝式
- 杨利伟
- 杨坚
- 杨妃
- 杨守仁
- 杨宝森
- 杨家将
- 杨尚昆
- 杨建利
- 杨开慧
- 杨振宁
- 杨斌
- bolero
- Bolivia
- Bolivian
- boll
- bollard
- bollix
- bollock
- bollocking
- bollocks
- bollocks something up
- Bollywood
- bologna
- bolognese
- bolognese sauce
- boloney
- Bolshevik
- Bolshevism
- bolshie
- bolshy
- bolster
- bolt
- bolt cutters
- bolthole
- bolt-hole
- bolt-on
- “NOC”是“Knock, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国”
- “KIR”是“Kerry County, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国克里县”
- “GWY”是“Gaiway, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国盖韦”
- “DUB”是“Dublin, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国都柏林”
- “CFN”是“Donegal, Republic of Ireland”的缩写,意思是“多尼加尔,爱尔兰共和国”
- “ORK”是“Cork International Airport, Cork, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国科克国际机场”
- “DOH”是“Doha, Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔多哈”
- “VQS”是“Vieques, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,别克斯”
- “SJU”是“Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各圣胡安Luis Munoz Marin国际机场”
- “PSE”是“Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,庞斯”
- “MAZ”是“Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“Mayaguez, Puerto Rico”
- “SIG”是“Isla Grande, Puerto Rico”的缩写,意思是“Isla Grande, Puerto Rico”
- “FAJ”是“Fajardo, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,法贾多”
- “CPX”是“Culebra, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库利布拉”
- “BQN”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “PCP”是“Principe Island, Principe Island”的缩写,意思是“普林西比岛,普林西比岛”
- “ZUH”是“Zhuhai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆珠海”
- “HSN”是“Zhoushan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆舟山”
- “CGO”是“Zhengzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆郑州”
- “ZHA”是“Zhanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆湛江”
- “UYN”是“Yulin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆榆林”
- “YIW”是“Yiwi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆,伊维”
- “YIN”是“Yining, Mainland China”的缩写,意思是“伊宁,中国大陆”
- “INC”是“Yinchuan, Mainland China”的缩写,意思是“银川,中国大陆”
- “YIH”是“Yichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宜昌”
|