| 英文缩写 |
“MOM”是“Man On a Mission”的缩写,意思是“执行任务的人” |
| 释义 |
英语缩略词“MOM”经常作为“Man On a Mission”的缩写来使用,中文表示:“执行任务的人”。本文将详细介绍英语缩写词MOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOM”(“执行任务的人)释义 - 英文缩写词:MOM
- 英文单词:Man On a Mission
- 缩写词中文简要解释:执行任务的人
- 中文拼音:zhí xíng rèn wu de rén
- 缩写词流行度:215
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Man On a Mission英文缩略词MOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOM的扩展资料-
Ron depinho is a man on a mission.
罗恩平厚肩负着一个使命。
-
Nokia chief executive officer Stephen elop is a man on a mission.
诺基亚(Nokia)首席执行官埃洛普重任在肩。
上述内容是“Man On a Mission”作为“MOM”的缩写,解释为“执行任务的人”时的信息,以及英语缩略词MOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65802”是“Springfield, MO”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,莫”
- “65801”是“Springfield, MO”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,莫”
- “65793”是“Willow Springs, MO”的缩写,意思是“Springs柳”
- “65791”是“Thayer, MO”的缩写,意思是“塞耶,穆村”
- “65790”是“Pottersville, MO”的缩写,意思是“密苏里州波特斯维尔”
- “65789”是“Pomona, MO”的缩写,意思是“穆村Pomona”
- “65788”是“Peace Valley, MO”的缩写,意思是“密苏里州和平谷”
- “65787”是“Roach, MO”的缩写,意思是“穆村Roach”
- “65786”是“Macks Creek, MO”的缩写,意思是“穆村麦克克斯溪”
- “65785”是“Stockton, MO”的缩写,意思是“穆村Stockton”
- “65784”是“Zanoni, MO”的缩写,意思是“穆村Zanoni”
- “65783”是“Windyville, MO”的缩写,意思是“穆村温迪维尔”
- “65753”是“Sparta, MO”的缩写,意思是“穆村Sparta”
- “65752”是“South Greenfield, MO”的缩写,意思是“密苏里州南格林菲尔德”
- “65747”是“Shell Knob, MO”的缩写,意思是“壳牌旋钮,穆村”
- “65746”是“Seymour, MO”的缩写,意思是“Seymour”
- “65745”是“Seligman, MO”的缩写,意思是“穆村Seligman”
- “65744”是“Rueter, MO”的缩写,意思是“穆村Rueter”
- “65742”是“Rogersville, MO”的缩写,意思是“穆村罗杰斯维尔”
- “65741”是“Rockbridge, MO”的缩写,意思是“穆村罗克布里奇”
- “65740”是“Rockaway Beach, MO”的缩写,意思是“密苏里州洛克威海滩”
- “65739”是“Ridgedale, MO”的缩写,意思是“Ridgedale,穆村”
- “65738”是“Republic, MO”的缩写,意思是“Republic,莫”
- “65737”是“Reeds Spring, MO”的缩写,意思是“密苏里州芦苇泉”
- “65735”是“Quincy, MO”的缩写,意思是“昆西,穆村”
- bell-bottoms
- bell bottoms
- bellboy
- belle
- bellend
- belles-lettres
- bellhop
- bellhop
- bellicose
- bellicosity
- -bellied
- belligerence
- belligerency
- belligerent
- belligerently
- bell jar
- bellman
- Bellona
- bellow
- bellows
- bell pepper
- bell pull
- bell push
- bell-ringer
- bells and whistles
- 人畜共患症
- 人皇
- 人盡其才
- 人盡其材
- 人盡皆知
- 人相
- 人相学
- 人相學
- 人社部
- 人祸
- 人禍
- 人种
- 人称
- 人称代词
- 人種
- 人稱
- 人稱代詞
- 人穷志不穷
- 人穷志短
- 人窮志不窮
- 人窮志短
- 人算不如天算
- 人类
- 人类乳突病毒
- 人类免疫缺陷病毒
|