英文缩写 |
“RWA”是“Regular Workload Assignment”的缩写,意思是“常规工作量分配” |
释义 |
英语缩略词“RWA”经常作为“Regular Workload Assignment”的缩写来使用,中文表示:“常规工作量分配”。本文将详细介绍英语缩写词RWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RWA”(“常规工作量分配)释义 - 英文缩写词:RWA
- 英文单词:Regular Workload Assignment
- 缩写词中文简要解释:常规工作量分配
- 中文拼音:cháng guī gōng zuò liàng fēn pèi
- 缩写词流行度:6541
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Regular Workload Assignment英文缩略词RWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Regular Workload Assignment”作为“RWA”的缩写,解释为“常规工作量分配”时的信息,以及英语缩略词RWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98294”是“Sultan, WA”的缩写,意思是“瓦城苏丹”
- “98293”是“Startup, WA”的缩写,意思是“创业,瓦城”
- “98292”是“Stanwood, WA”的缩写,意思是“瓦城Stanwood”
- “98291”是“Snohomish, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺霍米什”
- “98290”是“Snohomish, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺霍米什”
- “98288”是“Skykomish, WA”的缩写,意思是“瓦城斯凯科米什”
- “98287”是“Silvana, WA”的缩写,意思是“Silvana,瓦城”
- “98286”是“Shaw Island, WA”的缩写,意思是“肖岛”
- “98284”是“Sedro Woolley, WA”的缩写,意思是“西德罗·伍利,华盛顿州”
- “98283”是“Rockport, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克波特”
- “98282”是“Camano, WA”的缩写,意思是“Camano,瓦城”
- “98281”是“Point Roberts, WA”的缩写,意思是“华盛顿州罗伯茨角”
- “98280”是“Orcas, WA”的缩写,意思是“瓦城奥卡斯”
- “98279”是“Olga, WA”的缩写,意思是“奥尔加,瓦城”
- “98278”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98277”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98276”是“Nooksack, WA”的缩写,意思是“Nooksack,瓦城”
- “98275”是“Mukilteo, WA”的缩写,意思是“瓦城马克尔蒂奥”
- “98274”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98273”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98272”是“Monroe, WA”的缩写,意思是“梦露,瓦城”
- “98271”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98270”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98267”是“Marblemount, WA”的缩写,意思是“瓦城马布尔芒特”
- “98266”是“Maple Falls, WA”的缩写,意思是“瓦城梅普尔福尔斯”
- depressed
- depressing
- depressingly
- depression
- depressive
- depressor
- depressurisation
- depressurise
- depressurization
- depressurize
- deprivation
- deprive
- deprived
- deprive someone of your company
- dept
- dept
- depth
- depth charge
- deputation
- depute
- depute something to someone
- deputise
- deputize
- deputy
- deradicalisation
- 空兒
- 空军
- 空军一号
- 空军司令
- 空军基地
- 空前
- 空前絕後
- 空前绝后
- 空匮
- 空匱
- 空口
- 空口无凭
- 空口無憑
- 空口白話
- 空口白话
- 空口說白話
- 空口说白话
- 空号
- 空名
- 空喊
- 空地
- 空地
- 空地导弹
- 空地導彈
- 空城計
|