| 英文缩写 |
“MCP”是“MetaCarpophalangeal Joint”的缩写,意思是“掌指关节” |
| 释义 |
英语缩略词“MCP”经常作为“MetaCarpophalangeal Joint”的缩写来使用,中文表示:“掌指关节”。本文将详细介绍英语缩写词MCP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCP”(“掌指关节)释义 - 英文缩写词:MCP
- 英文单词:MetaCarpophalangeal Joint
- 缩写词中文简要解释:掌指关节
- 中文拼音:zhǎng zhǐ guān jié
- 缩写词流行度:1961
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为MetaCarpophalangeal Joint英文缩略词MCP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MCP的扩展资料-
Surgical flaps Metacarpophalangeal joint Wounds and injuries Tissue transplantation Microsurgery;
外科皮瓣;掌指关节(MCP);创伤和损伤;组织移植;显微外科;
-
Conclusions It is the effective method on reconstruction of composite tissue defects in the metacarpophalangeal joint by transplantation of composite tissue flap in metatarsophalangeal joint.
结论跖趾关节复合组织瓣移植是修复掌指关节(MCP)背侧复合组织缺损较有效方法。
-
Diagnosis and treatment of the metacarpophalangeal joint locking caused by sesamoid turned over dislocation of the thumb
拇指籽骨翻转脱位致掌指关节(MCP)绞锁的诊治
-
The replacement of damaged metacarpophalangeal joint with metatarsophalangeal joint : microdissection and clinical application
改良跖趾关节游离移植重建掌指关节(MCP)的显微解剖及临床应用
-
Abstract : Objective To develop a new system of computer-aided design ( CAD ) for individual metacarpophalangeal joint prosthesis based on rapid prototyping technique.
目的:自主研发掌指关节(MCP)假体计算机辅助设计系统,为快速成型技术的个体化掌指关节(MCP)假体的制造奠定基础。
上述内容是“MetaCarpophalangeal Joint”作为“MCP”的缩写,解释为“掌指关节”时的信息,以及英语缩略词MCP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “04964”是“Oquossoc, ME”的缩写,意思是“Oquossoc,我”
- “18250”是“Summit Hill, PA”的缩写,意思是“山顶山”
- “04963”是“Oakland, ME”的缩写,意思是“奥克兰,我”
- “18249”是“Sugarloaf, PA”的缩写,意思是“舒格洛夫”
- “04962”是“North Vassalboro, ME”的缩写,意思是“我是北瓦萨伯罗”
- “18248”是“Sheppton, PA”的缩写,意思是“Sheppton”
- “04961”是“North New Portland, ME”的缩写,意思是“北新波特兰,我”
- “18247”是“Saint Johns, PA”的缩写,意思是“Saint Johns,PA”
- “04958”是“North Anson, ME”的缩写,意思是“我的北安森”
- “18246”是“Rock Glen, PA”的缩写,意思是“摇滚格林”
- “04957”是“Norridgewock, ME”的缩写,意思是“诺里奇沃克,我”
- “18245”是“Quakake, PA”的缩写,意思是“夸夸克”
- “04956”是“New Vineyard, ME”的缩写,意思是“新葡萄园,我”
- “18244”是“Parryville, PA”的缩写,意思是“帕里维尔”
- “3G5”是“Dawson Army Air Field, Kingwood, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州金伍德道森陆军机场”
- “04955”是“New Sharon, ME”的缩写,意思是“新莎伦,我”
- “18243”是“Pardeesville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州帕迪斯维尔”
- “18242”是“Oneida, PA”的缩写,意思是“Oneida”
- “04954”是“New Portland, ME”的缩写,意思是“新波特兰,我”
- “18241”是“Nuremberg, PA”的缩写,意思是“纽伦堡”
- “04953”是“Newport, ME”的缩写,意思是“新港,我”
- “3G2”是“Grygla Municipal Airport / Mel Wilkens Field, Grygla, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格里格拉市格里格拉市政机场/梅尔·威尔肯斯机场”
- “18240”是“Nesquehoning, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奈斯康宁市”
- “04952”是“Morrill, ME”的缩写,意思是“Morrill,我”
- “OI59”是“Miller Airport, Chester, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州切斯特米勒机场”
- the fair sex
- the Fall
- the Fall of Man
- the Faraday constant
- the Far East
- the fashion police
- the Fates
- the father of something
- the fat is in the fire
- the FBI
- the Fed
- the Federal Reserve
- the Federated States of Micronesia
- the Fertile Crescent
- the festive season
- the final judgment
- the final/last straw
- the final nail in the coffin
- the finals
- the final solution
- the final whistle
- the firmament
- the First Fleet
- the first floor
- the first person
- 铁岭县
- 铁岭地区
- 铁岭市
- 铁峰
- 铁峰区
- 铁幕
- 铁打
- 铁打的衙门,流水的官
- 铁托
- 铁拐李
- 铁拳
- 铁木真
- 铁杆
- 铁杆
- 铁杆粉丝
- 铁杉
- 铁杖
- 铁杵成针
- 铁板
- 铁板烧
- 铁板牛柳
- 铁板牛肉
- 铁板茄子
- 铁栏
- 铁树
|