英文缩写 |
“MTV”是“Monstrous Traffic Vortex”的缩写,意思是“可怕的交通漩涡” |
释义 |
英语缩略词“MTV”经常作为“Monstrous Traffic Vortex”的缩写来使用,中文表示:“可怕的交通漩涡”。本文将详细介绍英语缩写词MTV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTV”(“可怕的交通漩涡)释义 - 英文缩写词:MTV
- 英文单词:Monstrous Traffic Vortex
- 缩写词中文简要解释:可怕的交通漩涡
- 中文拼音:kě pà de jiāo tōng xuán wō
- 缩写词流行度:642
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Monstrous Traffic Vortex英文缩略词MTV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Monstrous Traffic Vortex”作为“MTV”的缩写,解释为“可怕的交通漩涡”时的信息,以及英语缩略词MTV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “74853”是“Wetumka, OK”的缩写,意思是“韦塔姆卡,好吧”
- “74852”是“Macomb, OK”的缩写,意思是“麦考姆,好吧”
- “74851”是“Mcloud, OK”的缩写,意思是“麦克洛德,好吧”
- “74850”是“Lamar, OK”的缩写,意思是“拉玛尔,好吧”
- “74849”是“Konawa, OK”的缩写,意思是“科纳沃,好吧”
- “74848”是“Holdenville, OK”的缩写,意思是“霍尔登维尔,好吧”
- “74845”是“Hanna, OK”的缩写,意思是“汉娜,好吧”
- “74844”是“Francis, OK”的缩写,意思是“弗兰西斯,好吧”
- “74843”是“Fitzhugh, OK”的缩写,意思是“Fitzhugh,好吧”
- “74760”是“Spencerville, OK”的缩写,意思是“斯宾维尔,好的”
- “74759”是“Soper, OK”的缩写,意思是“Soper,好吧”
- “74756”是“Sawyer, OK”的缩写,意思是“索耶,好吧”
- “74755”是“Rufe, OK”的缩写,意思是“Rufe,好吧”
- “74754”是“Ringold, OK”的缩写,意思是“林戈尔德,好吧”
- “74753”是“Platter, OK”的缩写,意思是“盘,好吗?”
- “74752”是“Pickens, OK”的缩写,意思是“Pickens,好吧”
- “74750”是“Millerton, OK”的缩写,意思是“Millerton,好吧”
- “74748”是“Kenefic, OK”的缩写,意思是“肯尼菲,好吧”
- “74747”是“Kemp, OK”的缩写,意思是“Kemp,好吧”
- “74745”是“Idabel, OK”的缩写,意思是“艾达贝尔,好吧”
- “74743”是“Hugo, OK”的缩写,意思是“雨果,好吧”
- “74741”是“Hendrix, OK”的缩写,意思是“亨德里克斯,好吧”
- “74740”是“Haworth, OK”的缩写,意思是“Haworth,好吧”
- “74738”是“Grant, OK”的缩写,意思是“格兰特,好吧”
- “74737”是“Golden, OK”的缩写,意思是“金,行”
- relax your grip/hold
- relax your hold
- relay
- relearn
- re-learn
- release
- relegate
- relegation
- relegation zone
- relegitimise
- re-legitimise
- relegitimize
- re-legitimize
- relend
- re-lend
- relent
- overexcite
- over-excite
- overexcited
- over-excited
- over-exercise
- overexercise
- overexert
- over-exert
- overexertion
- 信笔
- 信笺
- 信筆
- 信筒
- 信箋
- 信管
- 信箱
- 信紙
- 信經
- 信纸
- 信经
- 信義
- 信義
- 信義區
- 信義鄉
- 信號
- 信號燈
- 信號臺
- 信號處理
- 信託
- 信訪
- 信誉
- 信誓旦旦
- 信譽
- 信访
|