| 英文缩写 |
“SSV”是“Station Support Vehicle”的缩写,意思是“车站支援车” |
| 释义 |
英语缩略词“SSV”经常作为“Station Support Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“车站支援车”。本文将详细介绍英语缩写词SSV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSV”(“车站支援车)释义 - 英文缩写词:SSV
- 英文单词:Station Support Vehicle
- 缩写词中文简要解释:车站支援车
- 中文拼音:chē zhàn zhī yuán chē
- 缩写词流行度:8206
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Station Support Vehicle英文缩略词SSV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Station Support Vehicle”作为“SSV”的缩写,解释为“车站支援车”时的信息,以及英语缩略词SSV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KMN”是“Kamina, Zaire”的缩写,意思是“Kamina,扎伊尔”
- “KMM”是“Kimam, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,基曼”
- “KML”是“Kamileroi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kamileroi, Queensland, Australia”
- “KMW”是“Kostroma, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯科斯特罗姆”
- “KMX”是“Khamis Mushait, Saudi Arabia”的缩写,意思是“哈米斯穆沙特,沙特阿拉伯”
- “KNE”是“Kanainj, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kanainj, Papua New Guinea”
- “KNG”是“Kaimana, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚凯玛纳”
- “KNI”是“Katanning, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡丹宁,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNJ”是“Kindamba, Congo”的缩写,意思是“刚果金丹巴”
- “KNL”是“Kelanoa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kelanoa, Papua New Guinea”
- “KNM”是“Kaniama, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kaniama”
- “KNN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “KNP”是“Capanda, Angola”的缩写,意思是“卡彭达,安哥拉”
- “KMH”是“Kuruman, South Africa”的缩写,意思是“南非库鲁曼”
- “KMK”是“Makabana, Congo”的缩写,意思是“刚果马卡巴纳”
- “WO”是“West Ottawa”的缩写,意思是“西渥太华”
- “WOA”是“Washington Office on Africa”的缩写,意思是“华盛顿非洲办事处”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- ECT
- ectoderm
- ectomorph
- -ectomy
- ectopia
- ectopic pregnancy
- ectoplasm
- ECU
- Ecuador
- Ecuadorian
- ecumenical
- ecumenicism
- eczema
- ED
- -ed
- ED
- edacious
- Edam
- edamame
- eddy
- edelweiss
- edema
- edema
- Eden
- edge
- 朝庭
- 朝廷
- 朝後
- 朝思暮想
- 朝战
- 朝戰
- 朝房
- 朝拜
- 朝拜圣山
- 朝拜聖山
- 朝族
- 朝日
- 朝日
- 朝日放送
- 朝日新聞
- 朝日新闻
- 朝曦
- 朝服
- 朝朝
- 朝朝暮暮
- 朝核問題
- 朝核问题
- 朝歌
- 朝歌鎮
- 朝歌镇
|