| 英文缩写 |
“VBC”是“Vehicle Battery Charger”的缩写,意思是“车辆蓄电池充电器” |
| 释义 |
英语缩略词“VBC”经常作为“Vehicle Battery Charger”的缩写来使用,中文表示:“车辆蓄电池充电器”。本文将详细介绍英语缩写词VBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VBC”(“车辆蓄电池充电器)释义 - 英文缩写词:VBC
- 英文单词:Vehicle Battery Charger
- 缩写词中文简要解释:车辆蓄电池充电器
- 中文拼音:chē liàng xù diàn chí chōng diàn qì
- 缩写词流行度:7808
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Vehicle Battery Charger英文缩略词VBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VBC的扩展资料-
Design for 100 % Low Floor Vehicle Battery Charger(VBC) using Digital Control Method to Suppress DC Bias of Transformer
数字化抑制偏磁的100%低地板车载充电机研制
-
Electric vehicle is a complicated system with a variety of electromechanical equipments, such as driven motor, speed controller, power battery and car charger.
电动汽车是一个由驱动电机、调速控制器、动力电池、车载充电器等多种机电设备组成的复杂控制系统。
上述内容是“Vehicle Battery Charger”作为“VBC”的缩写,解释为“车辆蓄电池充电器”时的信息,以及英语缩略词VBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SVSZ”是“Santa Barbara-Zulia, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣巴巴拉祖利亚”
- “SVST”是“San Tome-Anzoategui, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣多美”
- “SVSR”是“San Fernando de Apure, Venezuela”的缩写,意思是“San Fernando de Apure, Venezuela”
- “SVSP”是“San Felipe, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣菲利佩”
- “SVSO”是“Santo Domingo Airport / Air Ba, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣多明各机场”
- “SVSE”是“Santa Ana de Uairen, Venezuela”的缩写,意思是“Santa Ana de Uairen, Venezuela”
- “SVSC”是“San Carlos de Rio Negril-Amazo, Venezuela”的缩写,意思是“San Carlos de Rio Negril-Amazo, Venezuela”
- “SVSB”是“Santa Barbara-Barinas, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣巴巴拉巴里纳斯”
- “SVSA”是“San Antonio-Tachira, Venezuela”的缩写,意思是“San Antonio-Tachira, Venezuela”
- “SVRS”是“El Gran Roque Dependencia Fede, Venezuela”的缩写,意思是“El Gran Roque Dependencia Fede, Venezuela”
- “SVPT”是“Palmarito, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉帕尔马蒂奥”
- “SVPR”是“Guayana M.C. Piar, Venezuela”的缩写,意思是“Guayana M.C. Piar, Venezuela”
- “SVPM”是“San Cristobal-Tachira/Pamarill, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,圣克里斯托瓦尔-塔希拉/帕马里尔”
- “SVPC”是“Puerto Cabello Bartolome Salom, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Cabello Bartolome Salom, Venezuela”
- “SVPA”是“Puerto Ayacucho, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Ayacucho, Venezuela”
- “SVMT”是“Maturin, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,成熟”
- “SVMN”是“Mene Grande-Zulia, Venezuela”的缩写,意思是“Mene Grande-Zulia, Venezuela”
- “SVMI”是“Caracas Aeropuerto Internacion, Venezuela”的缩写,意思是“Caracas Aeropuerto Internacion, Venezuela”
- “SVMG”是“Margerita (Porlamarar), Venezuela”的缩写,意思是“Margerita (Porlamarar), Venezuela”
- “SVMD”是“Merida, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉梅里达”
- “SVMC”是“Maracaibo-La Chinita, Venezuela”的缩写,意思是“Maracaibo-La Chinita, Venezuela”
- “SVLO”是“La Orchila Dependencia Federal, Venezuela”的缩写,意思是“La Orchila Dependencia Federal, Venezuela”
- “SVLF”是“La Fria, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉拉弗里亚”
- “SVKM”是“Kammarata, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉坎马拉塔”
- “SVKA”是“Kavanayen, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Kavanayen”
- no ifs or buts
- noir
- noirish
- noise
- noiseless
- noiselessly
- noisemaker
- noise pollution
- noisily
- noisiness
- noisome
- noisy
- no kidding
- no later than
- no less
- no less than
- no longer
- no-lose
- nomad
- nomadic
- no-man's-land
- no-mark
- no matter
- no matter how you slice it
- no matter what, when, why, etc.
- 累加总数
- 累加總數
- 累及
- 累坏
- 累坠
- 累垮
- 累墜
- 累壞
- 累心
- 累成狗
- 累死累活
- 累犯
- 累积
- 累积剂量
- 累積
- 累積劑量
- 累累
- 累累
- 累累
- 累覺不愛
- 累觉不爱
- 累計
- 累计
- 累贅
- 累赘
|