英文缩写 |
“DID”是“Died In Disgrace”的缩写,意思是“在耻辱中死去” |
释义 |
英语缩略词“DID”经常作为“Died In Disgrace”的缩写来使用,中文表示:“在耻辱中死去”。本文将详细介绍英语缩写词DID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DID”(“在耻辱中死去)释义 - 英文缩写词:DID
- 英文单词:Died In Disgrace
- 缩写词中文简要解释:在耻辱中死去
- 中文拼音:zài chǐ rǔ zhōng sǐ qù
- 缩写词流行度:41
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Died In Disgrace英文缩略词DID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Died In Disgrace”作为“DID”的缩写,解释为“在耻辱中死去”时的信息,以及英语缩略词DID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “21890”是“Westover, MD”的缩写,意思是“MD Westover”
- “10271”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “10270”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21875”是“Delmar, MD”的缩写,意思是“MD Delmar”
- “21874”是“Willards, MD”的缩写,意思是“MD威拉兹”
- “10269”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21872”是“Whaleyville, MD”的缩写,意思是“MD惠利维尔”
- “10268”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21871”是“Westover, MD”的缩写,意思是“MD Westover”
- “10265”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21870”是“Wenona, MD”的缩写,意思是“MD韦诺纳”
- “10261”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “10260”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21869”是“Vienna, MD”的缩写,意思是“MD维也纳”
- “10259”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21868”是“Fairmount, MD”的缩写,意思是“MD费尔芒特”
- “10258”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21867”是“Upper Fairmount, MD”的缩写,意思是“马里兰州费尔蒙特上段”
- “10257”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21866”是“Tylerton, MD”的缩写,意思是“MD Tylerton”
- “10256”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21865”是“Tyaskin, MD”的缩写,意思是“MD Tyaskin”
- “10250”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21864”是“Stockton, MD”的缩写,意思是“MD Stockton”
- “21863”是“Snow Hill, MD”的缩写,意思是“MD斯诺希尔”
- senile dementia
- senility
- senior
- senior
- senior citizen
- senior high
- senior high school
- seniority
- senior moment
- senior nursing officer
- senior statesman
- sensation
- sensational
- sensationalise
- sensationalism
- sensationalist
- sensationalize
- sensationally
- sense
- sensei
- senseless
- senselessly
- sense organ
- sensibilities
- sensibility
- 炉边
- 炉霍
- 炉霍县
- 炉顶
- 炊
- 炊事
- 炊事员
- 炊事員
- 炊具
- 炊器
- 炊帚
- 炊烟
- 炊煙
- 炊爨
- 炌
- 炎
- 炎亚纶
- 炎亞綸
- 炎夏
- 炎帝
- 炎帝陵
- 炎性
- 炎性反应
- 炎性反應
- 炎炎
|