英文缩写 |
“FASA”是“Federal Acquisition Streamlining Act”的缩写,意思是“联邦收购精简法” |
释义 |
英语缩略词“FASA”经常作为“Federal Acquisition Streamlining Act”的缩写来使用,中文表示:“联邦收购精简法”。本文将详细介绍英语缩写词FASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FASA”(“联邦收购精简法)释义 - 英文缩写词:FASA
- 英文单词:Federal Acquisition Streamlining Act
- 缩写词中文简要解释:联邦收购精简法
- 中文拼音:lián bāng shōu gòu jīng jiǎn fǎ
- 缩写词流行度:9834
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Federal Acquisition Streamlining Act英文缩略词FASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Acquisition Streamlining Act”作为“FASA”的缩写,解释为“联邦收购精简法”时的信息,以及英语缩略词FASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “76906”是“San Angelo, TX”的缩写,意思是“TX圣安吉洛”
- “76905”是“San Angelo, TX”的缩写,意思是“TX圣安吉洛”
- “76904”是“San Angelo, TX”的缩写,意思是“TX圣安吉洛”
- “76903”是“San Angelo, TX”的缩写,意思是“TX圣安吉洛”
- “76902”是“San Angelo, TX”的缩写,意思是“TX圣安吉洛”
- “76901”是“San Angelo, TX”的缩写,意思是“TX圣安吉洛”
- “76890”是“Zephyr, TX”的缩写,意思是“TX西风”
- “76857”是“May, TX”的缩写,意思是“五月,TX”
- “76856”是“Mason, TX”的缩写,意思是“Mason,TX”
- “76855”是“Lowake, TX”的缩写,意思是“Lowake,TX”
- “76854”是“London, TX”的缩写,意思是“TX伦敦”
- “76853”是“Lometa, TX”的缩写,意思是“TX洛美塔”
- “76852”是“Lohn, TX”的缩写,意思是“Lohn,TX”
- “76849”是“Junction, TX”的缩写,意思是“TX交汇处”
- “76848”是“Hext, TX”的缩写,意思是“TX Hext”
- “76845”是“Gouldbusk, TX”的缩写,意思是“Gouldbusk,TX”
- “76844”是“Goldthwaite, TX”的缩写,意思是“TX哥特威特”
- “76842”是“Fredonia, TX”的缩写,意思是“TX弗里多尼亚”
- “76841”是“Fort Mckavett, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州麦卡维特堡”
- “76837”是“Eden, TX”的缩写,意思是“TX伊甸”
- “76836”是“Doole, TX”的缩写,意思是“TX Doole”
- “76834”是“Coleman, TX”的缩写,意思是“科尔曼,TX”
- “76832”是“Cherokee, TX”的缩写,意思是“TX Cherokee”
- “76831”是“Castell, TX”的缩写,意思是“卡斯特尔,TX”
- “76828”是“Burkett, TX”的缩写,意思是“Burkett,TX”
- skyscape
- skyscraper
- skyscraper heels
- skyward
- skywards
- slab
- slack
- slacken
- slacker
- slack-jawed
- slackliner
- slacklining
- slackly
- slackness
- slacktivism
- slacktivist
- track meet
- trackpad
- track record
- track shoe
- track something/someone down
- tracksuit
- tracksuit bottoms
- tracksuited
- tracksuit manager
- 撑杆跳
- 撑杆跳高
- 撑死
- 撑死胆大的,饿死胆小的
- 撑破
- 撑竿跳
- 撑竿跳高
- 撑腰
- 撑船
- 撑门面
- 撒
- 撒
- 撒丁岛
- 撒丁島
- 撒丫子
- 撒但
- 撒克逊
- 撒克逊人
- 撒克遜
- 撒克遜人
- 撒切尔
- 撒切尔夫人
- 撒切爾
- 撒切爾夫人
- 撒呓挣
|