英文缩写 |
“WCID”是“Water Control and Improvement District”的缩写,意思是“水控改善区” |
释义 |
英语缩略词“WCID”经常作为“Water Control and Improvement District”的缩写来使用,中文表示:“水控改善区”。本文将详细介绍英语缩写词WCID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCID”(“水控改善区)释义 - 英文缩写词:WCID
- 英文单词:Water Control and Improvement District
- 缩写词中文简要解释:水控改善区
- 中文拼音:shuǐ kòng gǎi shàn qū
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Water Control and Improvement District英文缩略词WCID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Water Control and Improvement District”作为“WCID”的缩写,解释为“水控改善区”时的信息,以及英语缩略词WCID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EEN”是“Dillant Hopkins Airport, Keene, New Hampshire USA”的缩写,意思是“美国新罕布什尔州基恩迪兰霍普金斯机场”
- “RNO”是“Reno/ Tahoe Cannon International Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“雷诺/塔霍坎农国际机场,美国内华达州雷诺市”
- “VGT”是“North Las Vegas Airport, North Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“北拉斯维加斯机场,北拉斯维加斯,美国内华达州”
- “LAS”是“McCarran International Airport, Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州拉斯维加斯麦卡伦国际机场”
- “HSH”是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”的缩写,意思是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”
- “ELY”是“Ely, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Ely”
- “EKO”是“Elko Regional Airport, Elko, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州埃尔科地区机场”
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- snowplow
- snowplowing
- snowscape
- snowscoot
- snow scooter
- snowshoe
- snowshoeing
- snowstorm
- snowsuit
- snow tire
- snow tyre
- snow white
- snow-white
- snowy
- SNP
- SNP
- Snr
- Snr
- snub
- snub nose
- snub-nosed
- snuck
- snuff
- snuffbox
- snuff film
- 偉
- 偉人
- 偉力
- 偉哥
- 偉器
- 偉士牌
- 偉大
- 偉岸
- 偉晶岩
- 偉業
- 偉績
- 偉舉
- 偉觀
- 偉麗
- 偌
- 偌大
- 偎
- 偎傍
- 偏
- 偏三輪
- 偏三輪摩托車
- 偏三轮
- 偏三轮摩托车
- 偏低
- 偏倚
|