| 英文缩写 |
“WELT”是“When Everyone Learns The Truth”的缩写,意思是“当每个人都知道真相时” |
| 释义 |
英语缩略词“WELT”经常作为“When Everyone Learns The Truth”的缩写来使用,中文表示:“当每个人都知道真相时”。本文将详细介绍英语缩写词WELT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WELT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WELT”(“当每个人都知道真相时)释义 - 英文缩写词:WELT
- 英文单词:When Everyone Learns The Truth
- 缩写词中文简要解释:当每个人都知道真相时
- 中文拼音:dāng měi gè rén dōu zhī dao zhēn xiàng shí
- 缩写词流行度:2526
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为When Everyone Learns The Truth英文缩略词WELT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“When Everyone Learns The Truth”作为“WELT”的缩写,解释为“当每个人都知道真相时”时的信息,以及英语缩略词WELT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “2R3”是“Island Lake Seaplane Base, Kenai, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基奈岛湖水上飞机基地”
- “05065”是“Sharon, VT”的缩写,意思是“莎伦,VT”
- “18419”是“Factoryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Factoryville”
- “05062”是“Reading, VT”的缩写,意思是“阅读,VT”
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18414”是“Dalton, PA”的缩写,意思是“达尔顿”
- “2P7”是“Aldeman Airport, St. Clairsville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州圣克莱尔维尔奥尔德曼机场”
- “18413”是“Clifford, PA”的缩写,意思是“克利福德”
- “05056”是“Plymouth, VT”的缩写,意思是“VT普利茅斯”
- “18411”是“Clarks Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克峰会”
- “05055”是“Norwich, VT”的缩写,意思是“VT诺维奇”
- “2R1”是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”
- “18410”是“Chinchilla, PA”的缩写,意思是“南美洲栗鼠”
- “05054”是“North Thetford, VT”的缩写,意思是“北西特福德,佛蒙特州”
- “18407”是“Carbondale, PA”的缩写,意思是“卡本代尔”
- “05053”是“North Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北庞弗雷特”
- “18405”是“Beach Lake, PA”的缩写,意思是“PA比奇莱克”
- “2R0”是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”的缩写,意思是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”
- jiggly
- jigsaw
- jigsaw puzzle
- jihad
- jihadi
- jihadist
- jilbab
- jillaroo
- jilt
- jilted
- Jim Crow
- jim-dandy
- jim-dandy
- jimjams
- jim-jams
- jimmies
- jimmy
- jimmy
- jingle
- jingoism
- jingoist
- jingoistic
- jinn
- jinx
- jinxed
- 鹰爪翻子拳
- 鹰犬
- 鹰状星云
- 鹰钩鼻
- 鹰雕
- 鹰雕
- 鹰鸮
- 鹰鹃
- 鹱
- 鹲
- 鹳
- 鹳嘴翡翠
- 鹴
- 鹵
- 鹵代烴
- 鹵化
- 鹵化物
- 鹵化銀
- 鹵味
- 鹵屬
- 鹵族
- 鹵水
- 鹵田
- 鹵素
- 鹵莽
|