英文缩写 |
“MSF”是“Motorcycle Safety Foundation”的缩写,意思是“摩托车安全基金会” |
释义 |
英语缩略词“MSF”经常作为“Motorcycle Safety Foundation”的缩写来使用,中文表示:“摩托车安全基金会”。本文将详细介绍英语缩写词MSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSF”(“摩托车安全基金会)释义 - 英文缩写词:MSF
- 英文单词:Motorcycle Safety Foundation
- 缩写词中文简要解释:摩托车安全基金会
- 中文拼音:mó tuō chē ān quán jī jīn huì
- 缩写词流行度:2469
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Motorcycle Safety Foundation英文缩略词MSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Motorcycle Safety Foundation”作为“MSF”的缩写,解释为“摩托车安全基金会”时的信息,以及英语缩略词MSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- rudderless
- ruddy
- rude
- rudely
- rudeness
- rudimentary
- rue
- rueful
- scour
- scourer
- scourge
- scouring pad
- scour something out
- Scouse
- scout
- Scout
- Scouter
- scouting
- Scout leader
- Scoutmaster
- Scout's honour
- Scoville scale
- scowl
- scrabble
- Scrabble
- 水雷
- 水電
- 水電工
- 水電站
- 水靈
- 水靈靈
- 水面
- 水餃
- 水餃兒
- 水饺
- 水饺儿
- 水馬
- 水马
- 水體
- 水鳥
- 水鵓鴣
- 水鷚
- 水鸟
- 水鸡
- 水鹁鸪
- 水鹨
- 水鹿
- 水龍
- 水龍卷
- 水龍帶
|