| 英文缩写 |
“BC”是“Blind Courtesy”的缩写,意思是“盲目礼貌” |
| 释义 |
英语缩略词“BC”经常作为“Blind Courtesy”的缩写来使用,中文表示:“盲目礼貌”。本文将详细介绍英语缩写词BC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BC”(“盲目礼貌)释义 - 英文缩写词:BC
- 英文单词:Blind Courtesy
- 缩写词中文简要解释:盲目礼貌
- 中文拼音:máng mù lǐ mào
- 缩写词流行度:111
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Blind Courtesy英文缩略词BC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BC的扩展资料-
Blind date lies are social formulae that are frequently used out of courtesy in blind dates, the most popular one is said to be " let's keep in touch ".
相亲谎言就是相亲时出于礼貌而说的一些客套话,其中最常用的一句是“以后再联系”。
上述内容是“Blind Courtesy”作为“BC”的缩写,解释为“盲目礼貌”时的信息,以及英语缩略词BC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58773”是“Powers Lake, ND”的缩写,意思是“鲍尔斯莱克”
- “58772”是“Portal, ND”的缩写,意思是“门静脉”
- “58771”是“Plaza, ND”的缩写,意思是“广场”
- “58770”是“Parshall, ND”的缩写,意思是“Parshall”
- “58769”是“Palermo, ND”的缩写,意思是“巴勒莫”
- “58768”是“Norwich, ND”的缩写,意思是“诺维奇”
- “58765”是“Noonan, ND”的缩写,意思是“Noonan”
- “58764”是“Clay, ND”的缩写,意思是“粘土钕”
- “58763”是“New Town, ND”的缩写,意思是“新城”
- “58762”是“Newburg, ND”的缩写,意思是“Newburg”
- “58761”是“Mohall, ND”的缩写,意思是“莫霍尔”
- “58760”是“Maxbass, ND”的缩写,意思是“Maxbass”
- “58759”是“Max, ND”的缩写,意思是“马克斯”
- “58758”是“Martin, ND”的缩写,意思是“马丁”
- “58757”是“Mandaree, ND”的缩写,意思是“曼达里”
- “58756”是“Makoti, ND”的缩写,意思是“马科蒂”
- “58755”是“Mcgregor, ND”的缩写,意思是“麦克格雷戈”
- “58752”是“Lignite, ND”的缩写,意思是“褐煤钕”
- “58750”是“Lansford, ND”的缩写,意思是“Lansford”
- “58748”是“Kramer, ND”的缩写,意思是“克莱默”
- “58747”是“Kief, ND”的缩写,意思是“肯德基”
- “58746”是“Kenmare, ND”的缩写,意思是“肯梅尔”
- “58744”是“Karlsruhe, ND”的缩写,意思是“卡尔斯鲁厄”
- “58741”是“Granville, ND”的缩写,意思是“Granville”
- “58740”是“Glenburn, ND”的缩写,意思是“Glenburn”
- given half a chance
- given half a/the chance
- given name
- given the chance
- given the chance/choice
- given the choice
- give onto something
- give or take
- give out
- give over
- give over!
- give over
- give /quote something/someone chapter and verse
- giver
- give rise to
- give someone a bell
- give someone a box on the ears
- give someone a buzz
- give someone a dirty look
- give someone a dose/taste of their own medicine
- give someone a hard time
- give someone a heads up
- give someone a helping hand
- give someone a leg up
- give someone a lift
- 牡丹
- 牡丹
- 牡丹乡
- 牡丹亭
- 牡丹区
- 牡丹區
- 牡丹卡
- 牡丹坊
- 牡丹江
- 牡丹江地区
- 牡丹江地區
- 牡丹江市
- 牡丹皮
- 牡丹虽好,全仗绿叶扶
- 牡丹虽好,全仗绿叶扶持
- 牡丹虽好,全凭绿叶扶持
- 牡丹虽好,终须绿叶扶持
- 牡丹鄉
- 牡丹雖好,全仗綠葉扶
- 牡丹雖好,全仗綠葉扶持
- 牡丹雖好,全憑綠葉扶持
- 牡丹雖好,終須綠葉扶持
- 牡牛
- 牡羊座
- 牡蛎
|