| 英文缩写 |
“OMM”是“Operations and Maintenance, Marine Corps”的缩写,意思是“海军陆战队作战与维护” |
| 释义 |
英语缩略词“OMM”经常作为“Operations and Maintenance, Marine Corps”的缩写来使用,中文表示:“海军陆战队作战与维护”。本文将详细介绍英语缩写词OMM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OMM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OMM”(“海军陆战队作战与维护)释义 - 英文缩写词:OMM
- 英文单词:Operations and Maintenance, Marine Corps
- 缩写词中文简要解释:海军陆战队作战与维护
- 中文拼音:hǎi jūn lù zhàn duì zuò zhàn yǔ wéi hù
- 缩写词流行度:7031
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Operations and Maintenance, Marine Corps英文缩略词OMM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Operations and Maintenance, Marine Corps”作为“OMM”的缩写,解释为“海军陆战队作战与维护”时的信息,以及英语缩略词OMM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YOH”是“Oxford House Airport, Oxford House, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州牛津大厦机场”
- “YNE”是“Norway House Airport, Norway House, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“挪威豪斯机场,挪威豪斯,马尼托巴,加拿大”
- “YYL”是“Lynn Lake Airport, Lynn Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Lynn Lake Airport, Lynn Lake, Manitoba, Canada”
- “YLR”是“Leaf Rapids Airport, Leaf Rapids, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Leaf Rapids Airport, Leaf Rapids, Manitoba, Canada”
- “YIV”是“Island Lake/ Garden Hill, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴岛湖/花园山”
- “ZGI”是“Gods River Airport, Gods River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州,神明河机场”
- “YGO”是“Gods Narrows, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州,众神狭窄”
- “YGX”是“Gillam, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Gillam, Manitoba, Canada”
- “YFO”是“Flin Flon Municipal Airport, Flin Flon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Flin Flon Municipal Airport, Flin Flon, Manitoba, Canada”
- “YDN”是“Dauphin, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Dauphin, Manitoba, Canada”
- “YCR”是“Cross Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“克罗斯湖,马尼托巴,加拿大”
- “YYQ”是“Churchill Airport, Churchill, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“丘吉尔机场,丘吉尔,马尼托巴,加拿大”
- “YBT”是“Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州布罗切特”
- “YBR”是“Brandon Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴州布兰登机场”
- “YBV”是“Berens River, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Berens River, Manitoba, Canada”
- “CXH”是“Coal Harbour, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省煤港”
- “YWL”是“Williams Lake Municipal Airport, Williams Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省威廉斯湖市威廉斯湖机场”
- “YWH”是“Victoria Inner Harbor Sea Plane Airport, Victoria, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省维多利亚市维多利亚内港海机机场”
- “YYJ”是“Victoria International Airport, Victoria, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省维多利亚国际机场”
- “YVR”是“Vancouver International Airport, Vancouver, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省温哥华国际机场”
- “YAZ”是“Tofino, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Tofino, British Columbia, Canada”
- “YXT”是“Terrace Municipal Airport, Terrace, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Terrace市机场Terrace”
- “YYD”是“Smithers Municipal Airport, Smithers, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“史密瑟斯市机场,史密瑟斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YZP”是“Sandspit Airport, Sandspit, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省桑斯普特机场”
- “YSN”是“Salmon Arm Municipal Airport, Salmon Arm, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省鲑鱼湾市政机场”
- take it out of someone
- take its/a toll
- take it/things easy
- take it upon yourself to do sth
- take/lead someone on/to one side
- take leave of your senses
- take matters into your own hands
- take my word for it
- taken
- take/need a cold shower
- take no prisoners
- take note of something
- take off
- take-off
- take office
- take one at a time
- take one (thing) at a time
- take one thing at a time
- take on something
- takeout
- take out
- takeover
- take over
- take over/up the reins
- take/pick up the gauntlet
- 羅茲
- 羅莊
- 羅莊區
- 羅莎
- 羅蒙諾索夫
- 羅蘭
- 羅訥河
- 羅語
- 羅貫中
- 羅賈瓦
- 羅賓漢
- 羅賓遜
- 羅鍋
- 羅鍋兒
- 羅鍋橋
- 羅雀掘鼠
- 羅霄山
- 羅預
- 羅馬
- 羅馬公教
- 羅馬化
- 羅馬字
- 羅馬字母
- 羅馬尼亞
- 羅馬帝國
|