英文缩写 |
“VEL”是“Virtual Electronic Library”的缩写,意思是“虚拟电子图书馆” |
释义 |
英语缩略词“VEL”经常作为“Virtual Electronic Library”的缩写来使用,中文表示:“虚拟电子图书馆”。本文将详细介绍英语缩写词VEL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VEL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VEL”(“虚拟电子图书馆)释义 - 英文缩写词:VEL
- 英文单词:Virtual Electronic Library
- 缩写词中文简要解释:虚拟电子图书馆
- 中文拼音:xū nǐ diàn zǐ tú shū guǎn
- 缩写词流行度:1380
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Virtual Electronic Library英文缩略词VEL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Virtual Electronic Library”作为“VEL”的缩写,解释为“虚拟电子图书馆”时的信息,以及英语缩略词VEL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98621”是“Grays River, WA”的缩写,意思是“瓦城格雷斯河”
- “98620”是“Goldendale, WA”的缩写,意思是“瓦城金达戴尔”
- “98619”是“Glenwood, WA”的缩写,意思是“瓦城格伦伍德”
- “98617”是“Dallesport, WA”的缩写,意思是“瓦城达尔斯波特”
- “98616”是“Cougar, WA”的缩写,意思是“瓦城美洲豹”
- “98614”是“Chinook, WA”的缩写,意思是“瓦城Chinook”
- “98613”是“Centerville, WA”的缩写,意思是“瓦城森特维尔”
- “98612”是“Cathlamet, WA”的缩写,意思是“Cathlamet,瓦城”
- “98611”是“Castle Rock, WA”的缩写,意思是“瓦城城堡岩”
- “98610”是“Carson, WA”的缩写,意思是“卡森,瓦城”
- “98609”是“Carrolls, WA”的缩写,意思是“卡罗尔,瓦城”
- “98607”是“Camas, WA”的缩写,意思是“瓦城卡马斯”
- “98606”是“Brush Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州灌木草原”
- “98605”是“Bingen, WA”的缩写,意思是“瓦城Bingen”
- “98604”是“Battle Ground, WA”的缩写,意思是“华盛顿州战场”
- “98603”是“Ariel, WA”的缩写,意思是“艾莉尔,瓦城”
- “98602”是“Appleton, WA”的缩写,意思是“阿普尔顿,瓦城”
- “98601”是“Amboy, WA”的缩写,意思是“瓦城安博伊”
- “98599”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98597”是“Yelm, WA”的缩写,意思是“瓦城Yelm”
- “98596”是“Winlock, WA”的缩写,意思是“瓦城威洛克”
- “98595”是“Westport, WA”的缩写,意思是“瓦城韦斯特波特”
- “98593”是“Vader, WA”的缩写,意思是“韦德,瓦城”
- “98592”是“Union, WA”的缩写,意思是“瓦城联合会”
- “98591”是“Toledo, WA”的缩写,意思是“瓦城托雷多”
- derail
- derailleur
- deranged
- derangement
- derby
- derby
- Derby
- derby
- Derbyshire
- derecho
- derecognise
- derecognize
- deregulate
- deregulation
- derelict
- dereliction
- deride
- de rigueur
- derision
- derisive
- derisively
- derisory
- derisory
- derivation
- derivative
- 续签
- 续篇
- 续约
- 续续
- 续编
- 续航
- 续西游记
- 续订
- 续跌
- 续随子
- 续集
- 绮
- 绮丽
- 绮云
- 绮井
- 绮室
- 绮岁
- 绮年
- 绮思
- 绮想
- 绮想曲
- 绮梦
- 绮灿
- 绮窗
- 绮筵
|