| 英文缩写 |
“ASV”是“All Season Vehicle”的缩写,意思是“全天候车辆” |
| 释义 |
英语缩略词“ASV”经常作为“All Season Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“全天候车辆”。本文将详细介绍英语缩写词ASV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASV”(“全天候车辆)释义 - 英文缩写词:ASV
- 英文单词:All Season Vehicle
- 缩写词中文简要解释:全天候车辆
- 中文拼音:quán tiān hòu chē liàng
- 缩写词流行度:3922
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为All Season Vehicle英文缩略词ASV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“All Season Vehicle”作为“ASV”的缩写,解释为“全天候车辆”时的信息,以及英语缩略词ASV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98348”是“La Grande, WA”的缩写,意思是“瓦城拉格兰德”
- “98346”是“Kingston, WA”的缩写,意思是“瓦城金斯顿”
- “98345”是“Keyport, WA”的缩写,意思是“瓦城基波特”
- “98344”是“Kapowsin, WA”的缩写,意思是“Kapowsin,瓦城”
- “98343”是“Joyce, WA”的缩写,意思是“乔伊斯,瓦城”
- “98342”是“Indianola, WA”的缩写,意思是“瓦城印第安诺拉”
- “98340”是“Hansville, WA”的缩写,意思是“瓦城Hansville”
- “98339”是“Port Hadlock, WA”的缩写,意思是“华盛顿州哈德洛克港”
- “98338”是“Graham, WA”的缩写,意思是“Graham,瓦城”
- “98337”是“Bremerton, WA”的缩写,意思是“瓦城Bremerton”
- “98336”是“Glenoma, WA”的缩写,意思是“瓦城眼睑瘤”
- “98335”是“Gig Harbor, WA”的缩写,意思是“吉格港”
- “98333”是“Fox Island, WA”的缩写,意思是“福克斯岛”
- “98332”是“Gig Harbor, WA”的缩写,意思是“吉格港”
- “98331”是“Forks, WA”的缩写,意思是“瓦城福克斯”
- “98330”是“Elbe, WA”的缩写,意思是“瓦城易北河”
- “98329”是“Gig Harbor, WA”的缩写,意思是“吉格港”
- “98328”是“Eatonville, WA”的缩写,意思是“瓦城伊顿维尔”
- “98327”是“Dupont, WA”的缩写,意思是“瓦城杜邦”
- “98326”是“Clallam Bay, WA”的缩写,意思是“瓦城克拉伦湾”
- “98325”是“Chimacum, WA”的缩写,意思是“Chimacum,瓦城”
- “98324”是“Carlsborg, WA”的缩写,意思是“瓦城卡尔斯堡”
- “98323”是“Carbonado, WA”的缩写,意思是“Carbonado,瓦城”
- “98322”是“Burley, WA”的缩写,意思是“伯利,瓦城”
- “98321”是“Buckley, WA”的缩写,意思是“巴克利,瓦城”
- blinding
- blindingly
- blindly
- blind man's buff
- blindness
- blind side
- blindside
- blind someone with science
- blind spot
- blind study
- blind summit
- blind test
- blind trust
- bling
- bling something up
- blini
- blink
- blinker
- blinkered
- blinkers
- blinking
- blip
- bliss
- blissed out
- blissful
- 窩點
- 窪
- 窪地
- 窬
- 窭
- 窮
- 窮二代
- 窮人
- 窮光蛋
- 窮兵黷武
- 窮凶極惡
- 窮則思變
- 窮匱
- 窮困
- 窮國
- 窮在鬧市無人問,富在深山有遠親
- 窮奢極侈
- 窮奢極欲
- 窮家薄業
- 窮寇
- 窮山惡水
- 窮忙族
- 窮思苦想
- 窮愁
- 窮愁潦倒
|