| 英文缩写 |
“ABLE”是“Atmospheric Boundary Layer Experiment”的缩写,意思是“大气边界层实验” |
| 释义 |
英语缩略词“ABLE”经常作为“Atmospheric Boundary Layer Experiment”的缩写来使用,中文表示:“大气边界层实验”。本文将详细介绍英语缩写词ABLE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABLE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABLE”(“大气边界层实验)释义 - 英文缩写词:ABLE
- 英文单词:Atmospheric Boundary Layer Experiment
- 缩写词中文简要解释:大气边界层实验
- 中文拼音:dà qì biān jiè céng shí yàn
- 缩写词流行度:158
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Atmospheric Boundary Layer Experiment英文缩略词ABLE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ABLE的扩展资料-
Atmospheric Structure Parameter C_n ~ 2 in the Boundary Layer of Hefei Experiment verification of numerical model of atmospheric optical refractive index structure parameter
合肥近地面折射率结构常数Cn~2分布特征及分析一维大气边界层光学折射率结构常数数值模式的实验检验
上述内容是“Atmospheric Boundary Layer Experiment”作为“ABLE”的缩写,解释为“大气边界层实验”时的信息,以及英语缩略词ABLE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIPC”是“Cervia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“西卡空军基地,意大利南部”
- “LIPB”是“Bolzano, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博萨诺”
- “LIPA”是“Aviano Air Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺空军基地”
- “LIOW”是“Sarzana-Lune, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部萨尔扎纳卢恩”
- “LIMZ”是“Levaldigi, S-Italy”的缩写,意思是“Levaldigi, S-Italy”
- “LIMY”是“Monte Malanotte, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Malanotte, S-Italy”
- “LIMW”是“Aosta, S-Italy”的缩写,意思是“Aosta, S-Italy”
- “LIMU”是“Capo Mele, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Capo Mele”
- “LIMT”是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”的缩写,意思是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”
- “LIMS”是“Piacenza San Damiano Air Force Base, Piacenza, Italy”的缩写,意思是“意大利皮亚琴察圣达米亚诺空军基地”
- “LIMR”是“Novi Ligure, S-Italy”的缩写,意思是“Novi Ligure, S-Italy”
- “LIMQ”是“Govone, S-Italy”的缩写,意思是“GoOne,S义大利”
- “LIMP”是“Parma, S-Italy”的缩写,意思是“帕尔马”
- “LIMO”是“Monte Bisbino, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特比斯比诺,意大利南部”
- “LIMN”是“Cameri Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部喀麦里空军基地”
- “LIMM”是“Milan ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“米兰ACC/COM中心,意大利南部”
- “LIML”是“Milano Linate, S-Italy”的缩写,意思是“米兰利纳特,意大利南部”
- “LIMK”是“Turin Bric Della Croce, S-Italy”的缩写,意思是“都灵金砖四国,特拉克罗齐,意大利南部”
- “LIMJ”是“Genoa Cristoforo Colombo (Seat, S-Italy”的缩写,意思是“热那亚克里斯托弗罗科伦坡(座位,意大利南部)”
- “LIMI”是“Colle del Gigante, S-Italy”的缩写,意思是“Colle del Gigante, S-Italy”
- “LIMH”是“Pian Rosa, S-Italy”的缩写,意思是“Pian Rosa,意大利南部”
- “LIMG”是“Albenga, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿尔宾加”
- “LIMF”是“Turin-Caselle, S-Italy”的缩写,意思是“Turin-Caselle, S-Italy”
- “LIME”是“Bergamo, S-Italy”的缩写,意思是“Bergamo, S-Italy”
- “LIMD”是“Grigna Settentrionale, S-Italy”的缩写,意思是“Grigna Settentrionale, S-Italy”
- mercenary
- merch
- merchandise
- merchandising
- merchant
- merchant bank
- merchant banker
- merchant marine
- merchant marine
- merchant navy
- merchant navy
- merchant of doom
- lemmatize
- lemme
- lemming
- lemon
- lemonade
- lemon butter
- lemon curd
- lemon grass
- lemon pepper
- lemon pepper seasoning
- lemon sole
- lemon verbena
- lemony
- 不得已而为之
- 不得已而為之
- 不得而知
- 不得要領
- 不得要领
- 不復
- 不必
- 不必要
- 不忍
- 不忍心
- 不忙
- 不快
- 不忮不求
- 不念旧恶
- 不念舊惡
- 不忿
- 不怀好意
- 不怎么
- 不怎么样
- 不怎麼
- 披掛
- 披星带月
- 披星帶月
- 披星戴月
- 披甲
|